Paroles et traduction Kaspars Dimiters - Tikšanās
Es
tevi
satieku
vakar
Я
встретил
тебя
вчера
Uz
vienīgās
īstās
ielas
На
единственной
настоящей
улице
Tavas
acis
ir
tik
dziļas
Твои
глаза
такие
глубокие,
Un
pa
īstam
lielas
И
по-настоящему
большие
Tajās
nav
skatlogu
meli
В
них
нет
витрин
ложь
Un
nešķīstības
pēdas
И
следы
нечистоты
Tavas
acis
ir
tik
dzīvas
Твои
глаза
такие
живые
Kā
visīstākās
bēdas
Как
самое
настоящее
горе
Tu
raugies
caur
mani
visā
Ты
смотришь
сквозь
меня
Kā
pa
debesu
spraugu
Как
через
небесную
щель
Tavas
acis
ir
nogurušas
Твои
глаза
устали
Velti
meklējot
draugu
Напрасно
в
поисках
друга
Tu
sāpīgi
nokrīti
ceļos
Вы
мучительно
падаете
на
колени
Zvaigžņu
un
manā
priekšā
Звездный
и
передо
мной
Nu
tavas
acis
ir
debesis
Что
ж,
твои
глаза-это
небо
Ar
visu
kas
tajās
iekšā
Со
всем,
что
внутри
них
Vienā
kā
asara
– Kristus
В
одном,
как
слеза-Христос
Otrā
kā
asara
– medus
Второй
как
слеза-мед
Es
gribu
būt
lācis
vai
bite
Я
хочу
быть
медведем
или
пчелой
Bet
atkal
jau
esmu
ledus
Но
опять
я
уже
лед
Tad
tu
pacelies
spārnos
Тогда
ты
поднимаешься
на
крылья
Kā
laime
tik
neredzamos
Как
счастье
так
невидимо
Un
tavas
acis
ir
kā
bērni
И
твои
глаза
как
дети
Pie
logiem
bērnunamos
У
окон
в
детских
домах
Tu
aizej
– es
palieku
stāvam
Ты
уходишь
– Я
остаюсь
стоять
Kā
akmens
vecajā
vietā
Как
камень
на
старом
месте
Un
neko
vairs
nesaprotu
И
больше
ничего
не
понимаю
Dzīvē
– tik
pierastā
lietā
В
жизни-в
таком
привычном
деле
Labāk
nebūtu
bijis
Лучше
бы
не
было
Šīs
tikšanās
un
šīs
ielas
Эти
встречи
и
эти
улицы
Kavējas
manās
acis
Задерживается
в
моих
глазах
Tavas
asaras
dzīvas
un
lielas
Твои
слезы
живые
и
большие
Tu
redzi
arī
eņģeļus
Вы
также
видите
ангелов
Un
nākamo
ciešanu
rēgus
И
призраки
грядущих
страданий
Tavās
acīs
ir
noslēpums:
В
твоих
глазах
есть
секрет:
Es
mīlu
– tātad
bēgu
Я
люблю
– так
что
беги
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.