Paroles et traduction Kassav' - Ba Nou Zouk La
La
vi
ya
/ Kon
sa
/ Ba
nou
zouk
la
/ Sé
sa
/ Ba
nou
sa
/ Kon
sa
/ Ba
Вид
ya
/ отсюда
/ дает
нам
rnb
/ и
это
/ дает
нам
это
/ как
это
/ низко
Nou
zouk
la
/ Sé
sa
menm'
...
/ An
ni
gadé
dèwo,
mo
мы
rnb
/ это
то
же
самое
' ...
/ nor
gadé
dèwo,
mo
Un'
ka
kouri
/ Pou
travay,
présé,
y
можно
бежать
/ работать,
présé,
y
O
pa
ka
pwan
tan
ri
/ E
lè
sanmdi
rivé,
y
o
не
может
занять
время,
чтобы
смеяться
/ и
когда
санмди
Риве,
y
O
byen
krazé
/ Pou
chèché,
touvé,
an
plézi
amizé
/ Woy
...
о,
Что
ж,
КрАЗе
/ для
чеше,
Туве,
плези
амизе
/ увы
...
Wé!
/ Défoulé
...
Wé!
/ Défoulé
...
Wé!
/ An
nou
gadépou
nou
pé
wè
...
Wé!
/ мы
гадепу,
мы
Пе
видим
...
Wé!
/ Nou
ka
kontinué
...
Wé!
/ мы
можем
kontinué
...
Manman
mwen
di
mwen
pa
janmen
/ Pété
tèt'
mwen
pou
an
ayen
/ Si
la
vi
Моя
мама
сказала,
что
я
никогда
не
/ Pété
head
' I
for
the
ayen
/ если
вид
Ya
pa
ka
maché
/ Sé
pas'
i
ka
woulé
/ Mwen
kouté
nouvèl,
sa
p
ты
не
можешь
Маше
/ Се
па,
я
могу
Уле
/ я
стою
новостей,
это
пи.
A
chanjé
/ Déyè
do
gran
mon'
la
/ la
djè
pété
/ Si
yo
té
konnèt'
chanjé
/ Déyè
назад
великий
монтирует
/ djé
pété
/ если
они
могли
бы
Коннет
Mizik
an
nou
/ Yo
té
ké
ka
gouté
sa
ki
lanmou
/ Lèw
ka
gadé
lot'
bô,
moun'
музыка,
которую
мы
/ они
чай
предполагает,
может
gouté
это
любовь
/ Lèw
может
gadé
много
"бо,
люди"
Ka
kouri
/ Pou
gen-yen
lajan,
yo
pa
ni
tan
domi
/ E
lè
sanmdi
rivé,
y
может
бежать
/ к-Йен
деньги,
ни
время
спать
/ и
когда
санмди
Риве,
y
O
ja
krazé
/ Ka
konté,
égri,
yo
o
ja
krazé
/ Can
konté,
égri,
to
Pa
ka
menm'
zouké
/ Si
sé
tandrès'
ou
vlé
/ Zouk
la
ké
sa
chayey
/ Ti
не
могу
даже
"zouké
/ если
sé
нежность",
вам
нравится
/ Rnb,
предполагающий,
что
это
chayey
/ Small.
Bwen
raj'
ou
kolè
/ Zouk
la
ni
sa
an
tchey
/ La
vi
ya
/ Kon
sa
/ Ba
bwen
rage
' ты
сердито
/ РНБ
оба
тчи
/ вид
я
/ отсюда
/ низко
Nou
zouk
la
/ Sé
sa
/ Ba
nou
sa
/ Kon
мы
rnb
/ и
это
/ дает
нам
это
/ Con
Sa
/ Ba
nou
zouk
la
/ Sé
sa
menm'...
/
это
/ дает
нам
rnb
/ одинаковы
ли
они"...
/
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. BERNARD, J. DESVARIEUX
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.