Kassav' - Doméyis (Domeus) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kassav' - Doméyis (Domeus)




Doméyis mako, nonm a la vaniy
Домейис Мако, ванильный мужчина
La tiwbine y ka travay
Тивбине и может работать
Gadé siwo doudou y menné baw zanmi
Взгляните на подушку и подарите ее своим друзьям
Doméyis mako, nonm a la vaniy
Домейис Мако, ванильный мужчина
La tiwbine y ka travay
Тивбине и может работать
Gadé siwo doudou y menné baw zanmi
Взгляните на подушку и подарите ее своим друзьям
Si'w konèt Doméyis, kontrimèt an lizine
Если вы знаете это имя, родословную
Y rivé ich épi kouzine marène matant li
Она была рождена, чтобы стать дочерью своей тети
Dépi y jwend an manmzel, y bizwen menney an syèl
С тех пор как они побывали на небе, они были на небесах
pou sa an péyi la y pasé yo ka kriyéy
В этом случае можно читать и перечитывать
Doméyis mako, nonm a la vaniy
Домейис Мако, ванильный мужчина
La tiwbine y ka travay
Тивбине и может работать
Gadé siwo doudou y pòté baw zanmi
Взгляните на подушку и подарите ее своим друзьям
Doméyis mako, nonm a la vaniy
Домейис Мако, ванильный мужчина
La tiwbine y ka travay
Тивбине и может работать
Gadé siwo doudou y menné baw zanmi
Взгляните на подушку и подарите ее своим друзьям
alé an mone la kaye li
Давайте взглянем на мир вокруг его дома
la ou rivé twouvé chalè, an an
Когда ты в жару,
Lè'w pilé a sou pa la pòt li
Когда ты стоишь у двери
Ou ka respiré an lodè tandrès,
Ты можешь дышать нежностью, а он
Menm si jan komine la pa chèché konpwan li
Даже если сообщество этого не понимает
Kriyéy malfétè yo di y ka dowlis
Озорные создания говорят, что они могут делать доулис
Doméyis pa ka mété lèspriy asou sa
Дьявол не может вселить в него свой дух
y pa an jipon pasé
Не забудьте посмотреть в Японии
pa, pa
Пе-па, пе-па
Rété san dousè
Отказ без мягкости
Dòmi san chalè-a
Сон без тепла - это
pa, pa
Пе-па, пе-па
Rété san dousè
Отказ без мягкости
Dòmi san chalè-a
Сон без тепла - это
Adan près' toute komine, o mwen senk ti manmay
Адам разъезжает по всему миру, а у меня пятеро детей.
y toujou ba yo bwè, y toujou ba yo manjé
Они всегда дают им выпить, они всегда дают им выпить
Jou Bon Dié kriyéy, pou di y ja asé
День за днем, и день за днем,
An lo moun rigrété an tan yo ka chanté
А пока они могут петь
{Doméyis mako, nonm a la vaniy
{Домейис Мако, ванильный мужчина
Yélélé, yélélé, yéléla
Елеле, елеле, елела
Dépi y jwend an manmz'
С тех пор, как их нашли'
Y bizwen menneny dan syel
Они собираются попасть на небеса
Sétièm syel}
Седьмое небо}
Y pa, y pa
Это не так, это не так
{Rété san dousè
{Повторение без нежности
Dòmi san chalè}
Спите без тепла}
(...)
(...)
Lésé woulé
Прочтите книгу
(Marimba+kuiv)
(Маримба+медь)
alé, alè
Вовремя, вовремя
Chalè, oh, tandrès
Тепло, о, нежность
alé
Ме але





Writer(s): Jean Claude Naimro, J P Marthely, W Fontaine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.