Paroles et traduction Kassav' - Fabiola (Live)
Fabiola (Live)
Fabiola (Live)
Ou
travèsé
vi
en
mwen
pli
vit
ki
on
vol
toutrel'
You
crossed
my
life
faster
than
a
shooting
star
Kon
sézon
ka
coloré
koulè
a
la
vie
Like
seasons
coloring
the
hues
of
life
Adan
on
momen
tou
sa
changé
In
a
moment,
everything
changed
é
sa
ki
rété
nou
sé
té
difé
zéklè
and
what
remains
are
lightning
sparks
Ou
pa
bizwen
pè
tanmbou
l'orage
You
don't
need
to
fear
the
storm's
drums
Bon
dié
ké
fè
chimen
pou
nou
dé
God
will
make
a
way
for
us
two
Mwen
ja
savé
kè
vou
aussi
ou
mangé
pain
anmè
aw
Fabiola
I
already
knew
that
you
too
ate
bitter
bread,
oh
Fabiola
Mé
gadé
jen
sé
ti
moun
la
ka
riyoné
la
vie
Fabiola
But
look,
young
people
are
radiating
life,
Fabiola
Mè
jalouzi
sé
fwè
a
sosyé
Jealousy
is
the
sister
of
witchcraft
L'anmitié
aussi
tou
pré
lanmou
Friendship
is
also
close
to
love
Ou
pa
bizwen
pè
tanmbou
l'orage
You
don't
need
to
fear
the
storm's
drums
Bon
dié
ké
fè
chimèn
pou
nou
dé
God
will
make
a
way
for
us
two
Fabiola,
j'ai
besoin
de
toi...
Fabiola,
I
need
you...
Two
bizwenw
la
bébé
We
need
you
here,
baby
Fabiola
j'ai
besoin
de
toi...
Fabiola
Fabiola,
I
need
you...
Fabiola
Ni
lonten
nou
ka
aten'
kè
ou
vini
en
bwa
en
nou
We
have
been
waiting
for
a
long
time
for
you
to
come
join
us
Nou
té
ja
jis
pwéparé
on
ti
jadin
pou
fè
fléri
We
had
already
prepared
a
small
garden
to
make
it
bloom
Mé
pouki
mé
pouki
moun
ka
réklaméw
kon
Sa
But
why,
why
do
people
claim
you
like
that?
Sé
on
drol
de
sentimen
ka
di
nou
kè
ou
Pa
Lwèn
It's
a
strange
feeling
that
tells
us
you're
not
far
Fow
vini
la
You
must
come
here
Two
bizwenw
la
bébé
fow
vini
la(bis)
We
need
you
here,
baby,
you
must
come
here
(repeat)
Fabiola,
j'ai
besoin
de
toi...
Fabiola
Fabiola,
I
need
you...
Fabiola
Two
bizwenw
la
baby
We
need
you
here,
baby
Fow
vini
la
You
must
come
here
Mè
pou
ki,
mè
pou
ki,
mè
pou
ki
mwen
ka
réklaméw
kon
sa
But
why,
but
why,
but
why
do
I
claim
you
like
this
Fow
vini
la
You
must
come
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.