Kassav' - Fabiola (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kassav' - Fabiola (Live)




Fabiola (Live)
Fabiola (Live)
Ou travèsé vi en mwen pli vit ki on vol toutrel'
You crossed my life faster than a shooting star
Pou ki sa?
Why?
Kon sézon ka coloré koulè a la vie
Like seasons coloring the hues of life
Pou ki sa?
Why?
Adan on momen tou sa changé
In a moment, everything changed
é sa ki rété nou difé zéklè
and what remains are lightning sparks
Ou pa bizwen tanmbou l'orage
You don't need to fear the storm's drums
Bon dié chimen pou nou
God will make a way for us two
Mwen ja savé vou aussi ou mangé pain anmè aw Fabiola
I already knew that you too ate bitter bread, oh Fabiola
gadé jen ti moun la ka riyoné la vie Fabiola
But look, young people are radiating life, Fabiola
jalouzi fwè a sosyé
Jealousy is the sister of witchcraft
L'anmitié aussi tou pré lanmou
Friendship is also close to love
Ou pa bizwen tanmbou l'orage
You don't need to fear the storm's drums
Bon dié chimèn pou nou
God will make a way for us two
Fabiola
Fabiola
Fabiola, j'ai besoin de toi...
Fabiola, I need you...
Fabiola
Fabiola
Two bizwenw la bébé
We need you here, baby
Fabiola j'ai besoin de toi... Fabiola
Fabiola, I need you... Fabiola
Ni lonten nou ka aten' ou vini en bwa en nou
We have been waiting for a long time for you to come join us
Nou ja jis pwéparé on ti jadin pou fléri
We had already prepared a small garden to make it bloom
pouki pouki moun ka réklaméw kon Sa
But why, why do people claim you like that?
on drol de sentimen ka di nou ou Pa Lwèn
It's a strange feeling that tells us you're not far
Fow vini la
You must come here
Two bizwenw la bébé fow vini la(bis)
We need you here, baby, you must come here (repeat)
Fabiola, j'ai besoin de toi... Fabiola
Fabiola, I need you... Fabiola
Two bizwenw la baby
We need you here, baby
Fow vini la
You must come here
pou ki, pou ki, pou ki mwen ka réklaméw kon sa
But why, but why, but why do I claim you like this
Fow vini la
You must come here






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.