Paroles et traduction Kassav' - Jilo mayé - Live
Jilo mayé - Live
Jilo Gets Married - Live
Kôrtèj
la
ja
paré
The
procession
is
ready
Yo
ka
chèché
Jilo
They're
looking
for
Jilo
Y
pétèt
oubliyé
He
may
have
forgotten
Sé
jôdi
a
y
pou
mayé
It's
his
wedding
day
Fiyansé
près
pléré
The
fiancée
is
close
to
tears
Bèlmè
ka
vréyé
pié
The
mother-in-law
stomps
her
feet
Bopè
tou
pré
tranglé
The
father-in-law
is
almost
strangled
Misié
Labé
li
menm
énèrvé
Mr.
Labé
himself
is
enraged
3 zè
/ pôkô
rantré
3 o'clock
/ why
not
back
A
4 trè
/ pôkô
rantré
At
4 o'clock
/ why
not
back
5 tchè,
way
i
za
6 zè
5 past,
wow
it's
already
6 o'clock
7 tè
/ pôkô
rantré
7 past
/ why
not
back
Man
di
woy
8 tè
/ pôkô
rantré
I'm
telling
you
8 past
/ why
not
back
Kisa
moun
ka
di
What
are
people
saying
Sacré
ti
bolonm
môvé
o
Damn
little
good-for-nothing
Sacré
ti
malélivé
/ Han
han
Damn
little
rascal
/ Han
han
Sacré
ti
môvé
sijé,
yé
pa
o
hoho
an
han
Damn
little
troublemaker,
oh
no
oh
no
han
han
Sacré
ti
malélivé
Damn
little
rascal
Sacré
ti
môvé
sijé,
ola
i
yé
hé
Damn
little
troublemaker,
oh
la
la
yé
hé
Mé
sa
ki
rivé
a
But
what
happened
Vini
pou
kouté
sa
Come
and
listen
to
this
Avan
Jilo
Mayé
Before
Jilo
got
married
I
té
koumansé
pa
fété
He
started
by
partying
A
fos
wonm
lan
koulé
éé
Until
the
rum
was
flowing
éé
Misié
alé
kouché
The
man
went
to
sleep
A
minui
i
lévé
At
midnight
he
woke
up
Sacré
ti
bolonm
môvé
o
Damn
little
good-for-nothing
3 zè
/ pôkô
rantré
3 o'clock
/ why
not
back
A
4 trè
/ pôkô
rantré
At
4 o'clock
/ why
not
back
5 tchè,
way
i
za
6 zè
5 past,
wow
it's
already
6 o'clock
7 tè
/ pôkô
rantré
7 past
/ why
not
back
8 tè
/ pôkô
rantré
8 past
/ why
not
back
Kisa
moun
ka
di
What
are
people
saying
Sacré
ti
bolonm
môvé
o
Damn
little
good-for-nothing
Sacré
ti
malélivé,
Damn
little
rascal,
Sacré
ti
môvé
sijé,
yé
pa
o
hoho
an
han
Damn
little
troublemaker,
oh
no
oh
no
han
han
Sacré
ti
malélivé
Damn
little
rascal
Sacré
ti
môvé
sijé,
ola
i
yé
hé
Damn
little
troublemaker,
oh
la
la
yé
hé
Lè
Jilo
alé
mandé
padon
When
Jilo
went
to
apologize
Fiyansé
oubliyé
sa
a
The
fiancée
forgot
about
that
Mi
yo
mayé
yé
é
é
é
é!
They
got
married
é
é
é
é!
Mi
yo
mayé
They
got
married
falèw
té
vwè
sa
/ é
yo
pati
boulé
You
should
have
seen
that
/ and
they
went
to
party
Misié
Labé
pati
tèt
anba
/ é
yo
pati
boulé
Mr.
Labé
went
headfirst
/ and
they
went
to
party
Bopè
a
dômi
déchiré
/ é
yo
pati
boulé
The
father-in-law
slept
torn
apart
/ and
they
went
to
party
Bèlmè
Jilo
té
fatidjé
/ é
yo
pati
boulé
Jilo's
mother-in-law
was
exhausted
/ and
they
went
to
party
Hay
mi
yo
mayé
Hey
they
got
married
Man
pa
mantché
sa
/ é
yo
pati
boulé
I
wouldn't
miss
it
/ and
they
went
to
party
Misié
limè
rivé
an
rita
/ é
yo
pati
boulé
The
light
man
arrived
late
/ and
they
went
to
party
Tout
moun
lan
pati
bien
boulé
/ é
yo
pati
boulé
Everyone
went
and
partied
hard
/ and
they
went
to
party
Hé
mwen
menm
lan
pa
té
lwen
tonbé
Hey
I
myself
almost
fell
Mi
yo
mayé
/ yé
yé
yé
They
got
married
/ yé
yé
yé
Mi
yo
mayé
jôdi
a
ay
They
got
married
today
ay
Yo
mayé
jôdi
a
They
got
married
today
Falèw
té
vwè
sa
manmay
la
/ é
yo
pati
boulé
You
should
have
seen
the
kids
/ and
they
went
to
party
Siw
paté
an
kay
la
If
you
weren't
at
the
house
Ou
mantché
sa
You
missed
it
Man
diw
ki
yo
mayé
/ yé
yé
yé
I'm
telling
you
they
got
married
/ yé
yé
yé
Mi
yo
mayé
jôdi
a
They
got
married
today
Ya
la
la
lay
/
Ya
la
la
lay
/
Yo
mayé
jôdi
a
They
got
married
today
Tout
moun
lan
pati
bien
boulé
/ é
yo
pati
boulé
Everyone
went
and
partied
hard
/ and
they
went
to
party
Siw
paté
an
kay
la
If
you
weren't
at
the
house
Ou
mantché
sa
/ yé
yé
yé
You
missed
it
/ yé
yé
yé
Mi
yo
mayé
jôdi
a
They
got
married
today
E
yo
pati
boulé
And
they
went
to
party
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jean-philippe marthely, wilfrid fontaine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.