Kassav' - Konkibin' (Concubine) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kassav' - Konkibin' (Concubine)




Awmoniz, yé, ou vi an mwen
Авмониз, я, ты смотришь на меня?
Tchè a tchè an mwen
Тче, тче, тче, я ...
Konkibin's doudou
Докибин-Дуду.
Man ka baw tou sa kèw mandé mwen
Человек может бо-бо и это Ке-Бо требования я.
Man ka baw tout' vi en mwen
Человек может поласкать всех, я смотрю онлайн.
Sa ki bon pouw konkibin'
Что хорошего в ПУ-конкибине?
Pou Ki mwen ki Konkibin'?
Ради этих Антильских островов я кончаю?
Pa mandé mwen ayen
По требованиям I ayen
Lèw ou ni an mwen
Лью ве, ни ты, ни я.
Es' ou di mwen sa ki ka mankéw
Эс - эс-ты, ПЭ, сказал мне, что я могу, Мэнкью.
Pou Ki mwen ki Konkibin'?
Ради этих Антильских островов я кончаю?
Ki jan ou anvi
Как же я жажду этого!
Ou bienb ou anvi dyab' pran-ou
Ты бьенб, ты жаждешь дьявола, возьми-тебя.
ofisyel an kaz' ki oublié
Антильские власти, флажок "забыт".
Ti mal'ou pas gué bizwen
Маленькая ошибка, или не чай, Ге бизвен.
Sitiasyon la ou la
За исключением тебя, я ...
Ou dwèt' bien réfléchi
Ты, чайный палец, Бьен рефлечи.
Pou sa pa rivé la
Для этого rivé.
Lèw anvi menné bato
ЛЭВ, жаждущий menné корабль.
Yo tou pwan dio
Они также Ле-де-Пе ловят Дио.
Si janmen ou ka plonjé
Если никогда не сможешь, плонже.
tou moun' ki wélélé, wélélé
Антильские острова также те, " которые принимает велеле, велеле.
Di mwen la mwen
Скажи, что я есть, я есть я.
Di mwen sa ou
Скажи мне, что ты делаешь?
Awmoniz, yé, ou vi an mwen
Авмониз, я, ты смотришь на меня?
Tchè a tchè an mwen
Тче, тче, тче, я ...
wélélé, wélélé
wélélé, wélélé
Es' ou savé sa ka pasé
Эс, ты сохрани это, может, ПАСЕ.
pli souvan lèw mayé
Когда чаще всего Лью Майе ...
Avé penn épi sousi
Аве Пенн Эпи, брови.
La vi jénès ka fini
Вид jénès может закончить.
Es' ou sèten ou réfléchi
Если ты уверен, что ты-рефлечи.
Démen lèw ofisyel
Демен Лью принимает на себя власти.
on dot' ki an syel
Антильские острова на многоточии", что предполагает Сиэль.
E li ki Yélélé, yélélé…
И на Антильских островах он принимает Елеле, елеле...





Writer(s): PIERRE DECIMUS, JACOB DESVARIEUX


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.