Paroles et traduction Kassav' - Pli bel flè
Yé
yé
si'w
pa
konnet
sa
Oh
yeah,
if
you
don't
know
who
we
are
Mi
non
a'y
mi
non
a'y
sé
Kassav
My
name,
my
name
is
Kassav
Epi
Madniss
di
yo
kè,
di
yo
kè
And
the
Madmen
say,
they
say
Nou
oblijé
rété
blotjé
We
have
to
stay
strong
Pas
an
pur-fanm
karibiyann
ka
charmé
Because
a
beautiful
Caribbean
woman
is
charming
Mwen
té
pé
pa
gadé'y
I
couldn't
stop
looking
at
her
An
ja
pri
mi
mwen
mélé
She
whispered
to
me
and
I
melted
Mwen
té
pé
rété
lwen'y
I
couldn't
stay
away
from
her
Fò
zò
wè'y
pou
konpwann
mwen
You
have
to
see
her
to
understand
me
Manzel-la
koumansé
vansé
an
an
The
lady
started
to
approach
me
Fò
zò
wè'y
avan
zò
jijé
an
an
You
have
to
see
her
before
you
judge
me
Ou
ka
sézi
lè'y
ka
pasé
an
an
You'll
be
amazed
when
she
passes
by
Asiré
po
pa
bigidi
way!
Make
sure
your
jaw
doesn't
drop!
Paskè
o
premier
regard
an
té
za
ka
tranblé
Because
at
first
glance,
it
was
already
shaking
Eskè
sé
bien
mwen
i
ka
gadé
Is
she
really
looking
at
me
Mwen
pé
pa
fè
an
pa
I
can't
say
no
Kar
si
mwen
i
ka
vansé
Because
if
I
do,
she'll
move
on
Mwen
sédui
par
li,
i
telman
bel
I
am
seduced
by
her,
she's
so
beautiful
Ka
fè
mwen
flébli
She
makes
me
weak
Mwen
pa
sa
boujé
ankò
I
can't
move
anymore
A
pa
mwen
tou
sel
ka
véyé'y
an
an
I'm
not
the
only
one
looking
at
her
Pé
pa
métrizé
kò
an
mwen
an
an
Can't
control
my
body
Bel
i
bel
tansion
ka
monté
an
an
Beautiful,
beautiful,
the
tension
is
rising
Kon
adan
an
toumblak
chiré
way!
Like
a
volcano
erupting!
Paskè
o
premier
regard
an
té
za
ka
tranblé
Because
at
first
glance,
it
was
already
shaking
Eskè
sé
bien
mwen
i
ka
gadé
Is
she
really
looking
at
me
Mwen
pé
pa
fè
an
pa
I
can't
say
no
Kar
si
mwen
i
ka
vansé
Because
if
I
do,
she'll
move
on
Mwen
sédui
par
li,
i
telman
bel
I
am
seduced
by
her,
she's
so
beautiful
Ka
fè
mwen
flébli
She
makes
me
weak
Mwen
pa
sa
boujé
ankò
I
can't
move
anymore
Kò-mwen
za
pri
My
body
is
already
taken
Mwen
ka
swé,
kè
mwen
ka
kadansé
I'm
sweating,
my
heart
is
dancing
Si
sé
an
rev
fo
pa
mwen
lévé,
fo
pa
mwen
lévé
If
this
is
a
dream,
don't
wake
me
up,
don't
wake
me
up
Pas
mwen
tonbé
si
pli
bel
flè
il-mwen
Because
I've
fallen
for
the
most
beautiful
flower
in
my
life
Pas
mwen
tonbé
si
pli
bel
flè
il-mwen
Because
I've
fallen
for
the
most
beautiful
flower
in
my
life
Paskè
o
premier
regard
an
té
za
ka
tranblé
Because
at
first
glance,
it
was
already
shaking
Eskè
sé
bien
mwen
i
ka
gadé
Is
she
really
looking
at
me
Mwen
pé
pa
fè
an
pa
I
can't
say
no
Kar
si
mwen
i
ka
vansé
Because
if
I
do,
she'll
move
on
Mwen
sédui
par
li,
i
telman
bel
I
am
seduced
by
her,
she's
so
beautiful
Ka
fè
mwen
flébli
She
makes
me
weak
Mwen
pa
sa
boujé
ankò
I
can't
move
anymore
Kò-mwen
za
pri...
My
body
is
already
taken...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARIE-JOSE GIBON, CHARLIE PKA MADNISS LADOUR, JOCELYNE BEROARD, GEORGES DECIMUS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.