Kassav' - Pli bel flè - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kassav' - Pli bel flè




Pli bel flè
Pli bel flè
si'w pa konnet sa
Oh yeah, if you don't know who we are
Mi non a'y mi non a'y Kassav
My name, my name is Kassav
Epi Madniss di yo kè, di yo
And the Madmen say, they say
Nou oblijé rété blotjé
We have to stay strong
Pas an pur-fanm karibiyann ka charmé
Because a beautiful Caribbean woman is charming
Mwen pa gadé'y
I couldn't stop looking at her
An ja pri mi mwen mélé
She whispered to me and I melted
Mwen rété lwen'y
I couldn't stay away from her
wè'y pou konpwann mwen
You have to see her to understand me
Manzel-la koumansé vansé an an
The lady started to approach me
wè'y avan jijé an an
You have to see her before you judge me
Ou ka sézi lè'y ka pasé an an
You'll be amazed when she passes by
Asiré po pa bigidi way!
Make sure your jaw doesn't drop!
Paskè o premier regard an za ka tranblé
Because at first glance, it was already shaking
Eskè bien mwen i ka gadé
Is she really looking at me
Mwen pa an pa
I can't say no
Kar si mwen i ka vansé
Because if I do, she'll move on
Mwen sédui par li, i telman bel
I am seduced by her, she's so beautiful
Ka mwen flébli
She makes me weak
Mwen pa sa boujé ankò
I can't move anymore
A pa mwen tou sel ka véyé'y an an
I'm not the only one looking at her
pa métrizé an mwen an an
Can't control my body
Bel i bel tansion ka monté an an
Beautiful, beautiful, the tension is rising
Kon adan an toumblak chiré way!
Like a volcano erupting!
Paskè o premier regard an za ka tranblé
Because at first glance, it was already shaking
Eskè bien mwen i ka gadé
Is she really looking at me
Mwen pa an pa
I can't say no
Kar si mwen i ka vansé
Because if I do, she'll move on
Mwen sédui par li, i telman bel
I am seduced by her, she's so beautiful
Ka mwen flébli
She makes me weak
Mwen pa sa boujé ankò
I can't move anymore
Kò-mwen za pri
My body is already taken
Mwen ka swé, mwen ka kadansé
I'm sweating, my heart is dancing
Si an rev fo pa mwen lévé, fo pa mwen lévé
If this is a dream, don't wake me up, don't wake me up
Pas mwen tonbé si pli bel flè il-mwen
Because I've fallen for the most beautiful flower in my life
Pas mwen tonbé si pli bel flè il-mwen
Because I've fallen for the most beautiful flower in my life
Paskè o premier regard an za ka tranblé
Because at first glance, it was already shaking
Eskè bien mwen i ka gadé
Is she really looking at me
Mwen pa an pa
I can't say no
Kar si mwen i ka vansé
Because if I do, she'll move on
Mwen sédui par li, i telman bel
I am seduced by her, she's so beautiful
Ka mwen flébli
She makes me weak
Mwen pa sa boujé ankò
I can't move anymore
Kò-mwen za pri...
My body is already taken...





Writer(s): MARIE-JOSE GIBON, CHARLIE PKA MADNISS LADOUR, JOCELYNE BEROARD, GEORGES DECIMUS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.