Kassav' - Raché tché (Sorrow) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kassav' - Raché tché (Sorrow)




Raché tché (Sorrow)
Разбитое сердце (Печаль)
La nuite mwen ka wèw adan rèv’ mwen
Ночью я вижу тебя во сне
Mwen ka santi ou kouché bo mwen
Я чувствую, как ты лежишь рядом со мной
Kon an niaj’ ka vlopé mwen
Словно облако окутывает меня
Adan rèv’ mwen
Во сне
Ou ka souri ban mwen mwen dékourajé
Ты улыбаешься мне, когда я теряю надежду
Adan rèv’ mwen
Во сне
An zéklé changren ka fann syel tèt’ mwen
Яркая молния пронзает небо надо мной
la ja rivé fodré mwen pati
Вот и настал час, мне пора уходить
Pa dézèspéré pa décourajé
Не отчаивайся, не падай духом
Siw pléré ou sav’ tché mwen menm raché
Если ты плачешь, знай, моя печаль может даже разорвать меня
Sa faw pli rèd’ gadé bato a
Надо смотреть пристальнее на лодку
Ki kéye chayé mwen lot’ koté lan a
Которая унесет меня на другой берег моря
Mwen vlé ti mo tandrès’
Мне бы хотелось сказать несколько нежных слов
Goje an mwen séré mwen pa palé
Но в горле комок, я не могу говорить
Lan nuite mwen ka wèw adan rèv’ mwen
Ночью я вижу тебя во сне
Ou adan rèv mwen
Ты в моем сне
Mwen ka santi ou kouché bo mwen
Я чувствую, как ты лежишь рядом со мной
Kon an niaj’ ka vlopé mwen
Словно облако окутывает меня
Adan rèv’ mwen
Во сне
Ou telman, telman pré
Ты так, так близко
Ki mwen menm’ touchéw
Что я могу даже коснуться тебя
Adan rèv’ mwen
Во сне
Adan rèv’ mwen
Во сне
La mwen rivé a pa minm’ ni fanmiye
Там, куда я прибыл, нет даже семьи
Pa menm’ni bon djé pou mwen pré prié
Нет даже доброго ангела, чтобы мне помолиться
mwen ka tchembé pas’ mwen ka sonjé
Но я держусь, потому что помню
Ki dan yon’ jou mwen kay dérivé
Что через несколько дней я вернусь
I pa ni la linn, i pa ni zétwal
Там нет луны, нет звезд
E sa ki pli rèd solèye pas ka kléré
И что еще хуже, солнце не светит
mwen sav’ ou la, an rivini
Но я знаю, что ты здесь, когда я вернусь
Pou séréw anko séréw pli for
Чтобы обнять тебя еще крепче
Ou ou la la la la la la
Ты здесь, здесь, здесь, здесь, здесь, здесь
Pou séréw pli for
Чтобы обнять тебя крепче
Lan nuite mwen ka wèw adan rèv’ mwen
Ночью я вижу тебя во сне
Ou adan rèv mwen
Ты в моем сне
Mwen ka santi ou kouché bo mwen
Я чувствую, как ты лежишь рядом со мной
Kon an niaj’ ka vlopé mwen
Словно облако окутывает меня
Lan nuite mwen ka wèw adan rèv’ mwen
Ночью я вижу тебя во сне
O… rèv’ mwen
О… во сне
An nou alé
Пойдем с тобой
Adan rèv mwen, vou ki la la la la
В моем сне, это ты здесь, здесь, здесь, здесь
An zétwal filé
Падающая звезда
An zétwal filé, lan nuite tan nou
Падающая звезда, ночь - наше время
Lan nuite tan nou
Ночь - наше время





Writer(s): JEAN CLAUDE NAIMRO, W FONTAINE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.