Paroles et traduction Kassav' feat. Jean-Luc Guanel - Bel kréati
Bel kréati
Beautiful Creation
Ti
doudou
bèl
kréyati,
ou
kouché
la
My
sweet
beautiful
creation,
you
lie
there
Mwen
ka
gadé'w,
épi
lanmou
épi
tandrès
ayayay
I
watch
you,
with
love
and
tenderness
ayayay
Épi
ti
mélodi-tala,
sé
sèl
mannyè
man
pé
fè'w
wè
With
this
little
melody,
it's
the
only
way
I
can
show
you
Ou
ké
konprann,
ou
ké
sézi
You
will
understand,
you
will
grasp
Bondié
sa
mwen
ka
fè
si
ou
pa
la
God
knows
what
I
would
do
if
you
weren't
here
Mwen
ka
tatoné
mwen
avèg,
sé
twop
pou
mwen
I
fumble,
I'm
blind,
it's
too
much
for
me
San
wou
doudou
pa
ni
jounen
pa
ni
lannuit
ayayay
Without
you
darling,
there's
no
day
or
night
ayayay
Bèl
kréyati
si
mwen
gadé
dèyè
Beautiful
creation,
if
I
look
back
Sé
pa
kon
yè
It's
not
like
yesterday
Sé
vyé
zèb-la
man
raché
yo
I've
pulled
out
the
old
weeds
La
nou
ké
pé
simen
bon
grenn
pou
nou
choyé
Now
we
can
sow
good
seeds
to
cherish
Si
an
jou
maten
mwen
lévé,
é
lanmou
nou
té
en
péril
If
one
morning
I
wake
up
and
our
love
is
in
danger
An
ké
trousé
dé
manch
mwen
pou
man
pé
sa
sové'y
I
will
roll
up
my
sleeves
to
save
it
É
pou
tjè
mwen
gonflé,
pou'y
èksplozé
And
for
my
heart
to
swell,
to
explode
Dapré
moman
nou
za
pasé,
fo
nou
tjenbé
rèd
After
the
moments
we've
spent,
we
must
hold
on
tight
Ou
rimatjé
apré
lapli
soley
toujou
viré
You
notice,
after
the
rain,
the
sun
always
returns
Lapli
mové
tan
menm
si
i
mouyé
nou
The
rain,
the
bad
weather,
even
if
it
soaks
us
Nou
ké
chofé
kò
nou
doudou,
nou
ké
séré
We
will
warm
ourselves
darling,
we
will
hold
tight
Pou
nou
prézèvé
lanmou
nou
To
preserve
our
love
Lapli
mové
tan
an
menm
si
i
mouyé
nou
The
rain,
the
bad
weather,
even
if
it
soaks
us
Nou
ké
chofé
kò
nou
doudou,
nou
ké
séré
We
will
warm
ourselves
darling,
we
will
hold
tight
Pou
nou
prézèvé
lanmou
nou
To
preserve
our
love
Lapli
mové
tan
an
menm
si
i
mouyé
nou
The
rain,
the
bad
weather,
even
if
it
soaks
us
Nou
ké
chofé
kò
nou
doudou,
nou
ké
séré
We
will
warm
ourselves
darling,
we
will
hold
tight
Pou
nou
prézèvé
lanmou
nou
To
preserve
our
love
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
souflan-
wind
instruments-
Sé
pou
wou
doudou!
It's
for
you
darling!
solo
clavyé-
keyboard
solo-
Man
té
ké
lé
ou
ritounen
pou
ou
gadé
mwen
I
wish
you
would
come
back
and
look
at
me
Pou
rouvé
bra'w,
pou
tjenbé
mwen,
pou
séré
mwen
To
find
your
arms,
to
hold
me,
to
squeeze
me
É
pou
tjè
mwen
gonflé,
pou'y
èksplozé
And
for
my
heart
to
swell,
to
explode
Wo
doudou
hé
You
darling
hey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.