Kassidy Miles - What's Love - traduction des paroles en allemand

What's Love - Kassidy Milestraduction en allemand




What's Love
Was ist Liebe?
Will I ever know?
Werde ich es jemals erfahren?
When would it be time for me to grow?
Wann wäre es für mich an der Zeit zu wachsen?
Love (Uh, uh, uh)
Liebe (Uh, uh, uh)
Love (Uh, uh, uh)
Liebe (Uh, uh, uh)
Love
Liebe
Love
Liebe
Is it hard?
Ist es schwer?
Will I end up with scars too deep to cover?
Werde ich am Ende Narben haben, die zu tief sind, um sie zu verdecken?
Is it messy?
Ist es chaotisch?
Will they get me?
Werden sie mich verstehen?
I've heard all the stories
Ich habe all die Geschichten gehört
And gave the best advice I could
Und die besten Ratschläge gegeben, die ich konnte
Will I ever know?
Werde ich es jemals erfahren?
Can I get some advice of my own?
Kann ich selbst einen Rat bekommen?
Ever-lasting
Ewig während
Compassion packing
Voller Mitgefühl
What would I'd give to feel passion?
Was würde ich geben, um Leidenschaft zu fühlen?
Sunny mornings with monsters running in
Sonnige Morgen, an denen Monster hereinstürmen
Does it exist?
Gibt es das?
You feel me yearning
Du spürst meine Sehnsucht
How will we meet?
Wie werden wir uns treffen?
Locked eyes across the street
Blickkontakt über die Straße hinweg
Heart going beat-beat
Herzklopfen
We'd be the dream team
Wir wären das Dreamteam
What's love?
Was ist Liebe?
Mmm, what is love?
Mmm, was ist Liebe?
Questions running through my head
Fragen rasen durch meinen Kopf
A labrinth made of my mistakes
Ein Labyrinth, gemacht aus meinen Fehlern
I don't know which lane I'ma take
Ich weiß nicht, welchen Weg ich einschlagen werde
(I'd like it, I'd keep it)
(Ich würde es mögen, ich würde es behalten)
Daisies blooming through winter blizzards
Gänseblümchen, die durch Winterstürme blühen
If I could have (Uh, uh, uh)
Wenn ich haben könnte (Uh, uh, uh)
Emotion having with no restraint
Gefühle ohne Zurückhaltung
No one to give my all, feel mutual pain
Niemanden, dem ich alles geben kann, um gemeinsamen Schmerz zu fühlen
I-i-i-it's strange
Es ist seltsam
How did it come to be this way? (Mm, yeah)
Wie ist es dazu gekommen? (Mm, ja)
Ever-lasting
Ewig während
Compassion packing
Voller Mitgefühl
What would I'd give to feel passion?
Was würde ich geben, um Leidenschaft zu fühlen?
Sunny mornings with monsters running in
Sonnige Morgen, an denen Monster hereinstürmen
Does it exist?
Gibt es das?
You feel me yearning
Du spürst meine Sehnsucht
How will we meet?
Wie werden wir uns treffen?
Locked eyes across the street
Blickkontakt über die Straße hinweg
Heart going beat-beat
Herzklopfen
We'd be the dream team
Wir wären das Dreamteam
What's love?
Was ist Liebe?
Mmm, what is love?
Mmm, was ist Liebe?
Ever-lasting
Ewig während
Compassion packing (Yeah)
Voller Mitgefühl (Ja)
What would I'd give to feel passion?
Was würde ich geben, um Leidenschaft zu fühlen?
Sunny mornings with monsters running in
Sonnige Morgen, an denen Monster hereinstürmen
Does it exist?
Gibt es das?
You feel me yearning
Du spürst meine Sehnsucht
How will we meet?
Wie werden wir uns treffen?
Locked eyes across the street
Blickkontakt über die Straße hinweg
Heart going beat-beat
Herzklopfen
We'd be the dream team
Wir wären das Dreamteam
What's love?
Was ist Liebe?
What is love?
Was ist Liebe?
Dear, Hopeless Romantic
Lieber hoffnungsloser Romantiker,
I see your dream and do believe, I want what you seek
Ich sehe deinen Traum und glaube daran, ich will, was du suchst
For some, they may obtain, and others refrain, and people abstain
Manche mögen es erreichen, andere verzichten darauf, und wieder andere enthalten sich
I see what you desire but though don't need
Ich sehe, was du begehrst, aber nicht brauchst
With time the curse will break, and for your fate
Mit der Zeit wird der Fluch gebrochen, und was dein Schicksal betrifft
It's only up to he
Es liegt nur an ihm
Ever-lasting
Ewig während
Compassion packing
Voller Mitgefühl
What would I'd give to feel passion?
Was würde ich geben, um Leidenschaft zu fühlen?
Sunny mornings with monsters running in
Sonnige Morgen, an denen Monster hereinstürmen
Does it exist?
Gibt es das?
You feel me yearning
Du spürst meine Sehnsucht
How will we meet?
Wie werden wir uns treffen?
Locked eyes across the street
Blickkontakt über die Straße hinweg
Heart going beat-beat
Herzklopfen
We'd be the dream team
Wir wären das Dreamteam
What's love?
Was ist Liebe?
(What is love?)
(Was ist Liebe?)
Ever-lasting
Ewig während
Compassion packing
Voller Mitgefühl
What would I'd give to feel passion?
Was würde ich geben, um Leidenschaft zu fühlen?
Sunny mornings with monsters running in
Sonnige Morgen, an denen Monster hereinstürmen
Does it exist?
Gibt es das?
You feel me?
Fühlst du mich?
How will we meet?
Wie werden wir uns treffen?
Locked eyes across the street
Blickkontakt über die Straße hinweg
Heart going beat-beat
Herzklopfen
We'd be the dream team
Wir wären das Dreamteam
What's love?
Was ist Liebe?





Writer(s): Kassidy Miles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.