Kassimi - Niente Da Perdere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kassimi - Niente Da Perdere




Niente Da Perdere
Нечего терять
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Uoh-uoh-uoh
Уо-уо-уо
Niente da perdere (Uoh-uoh), tutto da prendere (Uoh-uoh)
Нечего терять (Уо-уо), все нужно взять (Уо-уо)
Non ho nulla da perdere, non ci vogliono credere (Uoh-uoh)
Мне нечего терять, они не хотят верить (Уо-уо)
Ora volto le pagine, scappar non è facile
Теперь переворачиваю страницы, бежать нелегко
Ho un cuore non fragile, sperano io cada, seh
У меня сердце не хрупкое, они надеются, что я упаду, да
Ma hanno perso le lacrime, zero perdite
Но они зря проливали слезы, ноль потерь
Forse ero un debole, per 'sta shit siamo
Может, я был слабаком, ради этого дерьма мы
(Pa-ra-pa-pa-pa-pa) (Uoh-uoh)
(Па-ра-па-па-па-па) (Уо-уо)
(Pa-ra-pa-pa-pa-pa) (Uoh-uoh)
(Па-ра-па-па-па-па) (Уо-уо)
(Pa-ra-pa-pa-pa-pa) (Uoh-uoh)
(Па-ра-па-па-па-па) (Уо-уо)
Pa-ra-pa-pa-pa-pa
Па-ра-па-па-па-па
Ah-yah, mama, desolé, marocchino in Italie
А-йа, мама, извини, марокканец в Италии
Survette Laco' con il Cartier
Спортивный костюм Lacoste с Cartier
Mamma forse torno pre'
Мама, может, скоро вернусь
Na-na-na-na-na-na-ne
На-на-на-на-на-на-не
Penso ai soldi, mon ami
Думаю о деньгах, мой друг
Marocchino in Italie, vuoi zatla vieni qui
Марокканец в Италии, если хочешь хашиш, приходи сюда
Penso ai soldi mon frero, l3a9a, mula, dinеro
Думаю о деньгах, мой брат, l3a9a, бабки, деньги
Il passato è nero, il futuro me lo creo
Прошлое темное, будущее создаю сам
Vi-vida loca, oh mama, sputo in bocca, puttana
Безумная жизнь, о, мама, плюю в рот, шлюха
Vuole i soldi, la grana, troia, sì, stammi lontana
Хочет денег, бабла, сука, да, держись от меня подальше
Pronto, halo, risolto, dal palazzo alle popo
Алло, привет, решено, из дворца к народу
Mio frate' scende sotto, nel borsello c'ha di tutto
Мой брат спускается вниз, в сумке у него все есть
Colpi su colpi su colpi, hijo de puta, no, non mi fotti
Выстрел за выстрелом, сукин сын, нет, ты меня не обманешь
Parli male parton cazzotti, con la gang non fate i balordi
Говоришь плохо получишь по морде, с бандой не валяйте дурака
Je suis Marocaine
Я марокканец
Per la strada TN
На улице в TN
Per la classe Louboutin
Для класса Louboutin
Mi mangio la tua gang
Сожру твою банду
Oh, Arbi Marocaine
О, Арби, марокканец
Vuoi la zaza vai da me, ti presento Kalité
Хочешь травки иди ко мне, познакомлю тебя с Калите
E mi pensi, penso a me stesso
И ты думаешь обо мне, я думаю о себе
Penso a prendermi il successo
Думаю о том, как добиться успеха
Sono ancora sotto processo
Я все еще под следствием
Ueh, il convitto io qua l'ho perso
Эй, интернат я здесь потерял
Qua è questione solo di tempo
Здесь вопрос только времени
Giuro, ma', che faccio un macello
Клянусь, ма, что устрою погром
Prenderò il mondo intero senza fare soldi in nero
Захвачу весь мир, не зарабатывая грязные деньги
Ueh, Kassimi
Эй, Кассими
Niente da perdere (Uoh-uoh), tutto da prendere (Uoh-uoh)
Нечего терять (Уо-уо), все нужно взять (Уо-уо)
Non ho nulla da perdere, non ci vogliono credere (Uoh-uoh)
Мне нечего терять, они не хотят верить (Уо-уо)
Ora volto le pagine, scappar non è facile
Теперь переворачиваю страницы, бежать нелегко
Ho un cuore non fragile, sperano io cada, seh
У меня сердце не хрупкое, они надеются, что я упаду, да
Ma hanno perso le lacrime, zero perdite
Но они зря проливали слезы, ноль потерь
Forse ero un debole, per 'sta shit siamo
Может, я был слабаком, ради этого дерьма мы
(Pa-ra-pa-pa-pa-pa) (Uoh-uoh)
(Па-ра-па-па-па-па) (Уо-уо)
(Pa-ra-pa-pa-pa-pa) (Uoh-uoh)
(Па-ра-па-па-па-па) (Уо-уо)
(Pa-ra-pa-pa-pa-pa) (Uoh-uoh)
(Па-ра-па-па-па-па) (Уо-уо)
Pa-ra-pa-pa-pa-pa (Pah)
Па-ра-па-па-па-па (Па)
Ah-yah, mama, desolé, marocchino in Italie
А-йа, мама, извини, марокканец в Италии
Survette Laco' con il Cartier
Спортивный костюм Lacoste с Cartier
Mamma forse torno pre'
Мама, может, скоро вернусь
E mi chiedi: "¿Que pasa?"
И ты спрашиваешь: "Что случилось?"
Sono solo per strada
Я просто на улице
Mi chiedo che rimarrà se la vita mi fotterà
Задумываюсь, что останется, если жизнь меня поимеет
Ueh, Kassimi come sta? (Come sta? Come sta?)
Эй, как дела у Кассими? (Как дела? Как дела?)
(Ueh, Kassimi come sta?)
(Эй, как дела у Кассими?)
(Come sta? Come sta?)
(Как дела? Как дела?)
(Come sta?)
(Как дела?)
(Oh, come sta)
(О, как дела)





Writer(s): Oussama Kassimi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.