Paroles et traduction Kassimi - Siamo in Tre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siamo
in
tre
sopra
un
Audi
RS6
(RS6)
We
are
three
in
an
Audi
RS6
(RS6)
In
autostrada
On
the
highway
Diretto
a
Saint-Denis
(A
Saint-Denis,
a
Saint-Denis)
Heading
to
Saint-Denis
(To
Saint-Denis)
Porto
i
pacchi
I
am
carrying
the
packages
Non
mi
ferma
la
police
(Poh-poh-poh-poh)
The
police
cannot
stop
me
(Poh-poh-poh-poh)
Siamo
in
Italia
con
la
tuta
del
Paris
(È
del
Paris)
We
are
in
Italy
wearing
the
Paris
tracksuit
(It
is
from
Paris)
Ha-halo,
pronto,
mon
ami
Ha-halo,
hello,
my
friend
Non
mi
senti,
sono
free
You
can't
hear
me,
I
am
free
Non
voglio
amore,
mollami
I
don't
want
love,
leave
me
alone
Sto
con
l'equipe,
la
famille
I
am
with
my
squad,
my
family
Sono
nel
club
con
la
mia
gang
I
am
in
the
club
with
my
gang
Nuova
shit,
BDM
New
shit,
BDM
Stringo
forte
le
TN,
non
schivo
cash
I
hold
the
TNs
tight,
I
don't
dodge
cash
Schivo
problèmes
(Schivo
problèmes)
I
dodge
trouble
(I
dodge
trouble)
Oh-oh,
mamacita,
un
j'adore
tra
le
dita
Oh-oh,
baby,
a
joint
in
my
fingers
E-e
fumo
e
collasso,
sai,
non
penso
ai
problemi
I
smoke
and
collapse,
I
don't
think
about
problems
Ai
miei
occhi
un
déjà
vu,
spendo,
li
faccio,
ne
voglio
di
più
Déjà
vu
in
my
eyes,
I
spend,
I
do
it,
I
want
more
Ma
non
fanno
il
doppio
fratellone
fuh,
fuh,
fuh
But
they
don't
double
it
up,
my
brother,
fuh,
fuh,
fuh
Fratello,
ho
messo
tutto
dentro
Brother,
I
have
put
everything
in
Nella
misère
non
ci
resto
I
won't
stay
in
poverty
Niente
è
per
sempre,
sì,
ripeto
Nothing
is
forever,
yes,
I
repeat
E
manca
altro
non
il
piatto
And
there
is
something
missing,
the
food
Eh-eh-eh,
inshallah,
il
conto
pieno
in
banca
Eh-eh-eh,
inshallah,
the
bank
account
is
full
Penso
a
riempir
la
tasca,
so-so
che
non
mi
basta
I
think
about
filling
my
pockets,
I
know
it
is
not
enough
Ci
penso
troppo,
non
me
ne
fotto
I
think
about
it
too
much,
I
don't
care
Tutto
bene,
forse
a
posto
All
is
well,
maybe
it's
okay
Tribunale,
niente
risolto
Court,
nothing
resolved
Cerco
una
via,
cerco
una
svolta
I
am
looking
for
a
way
out,
I
am
looking
for
a
change
No,
non
parlo
di
chili,
non
parliamo
di
chili
No,
I
am
not
talking
about
kilos,
let's
not
talk
about
kilos
Resto
in
silenzio,
in
testa
c'ho
troppi
giri
I
remain
silent,
I
have
too
many
thoughts
in
my
head
Marocchino
in
Italie,
gioco
sporco,
l'affare
Moroccan
in
Italy,
dirty
game,
the
business
Business,
cash,
non
giocare,
stai
lontano,
ti
fai
male
Business,
cash,
don't
play,
stay
away,
you
will
get
hurt
Ora
corro,
no,
no,
no,
non
mi
fermo
Now
I
am
running,
no,
no,
no,
I
am
not
stopping
Sai
che
non
torno
in
dietro
You
know
that
I
am
not
going
back
Akha,
mula,
dinero,
eh
Brother,
money,
money,
eh
Sono
in
giro
con
i
miei,
non
ci
fotti,
son
le
sei
I
am
out
with
my
guys,
you
can't
fuck
with
us,
it's
six
o'clock
Dimmi
che
pensi,
nella
street
siamo
persi
Tell
me
what
you
think,
we
are
lost
in
the
streets
Rischia,
fai
più-più-più
pezzi
(Qui)
Take
a
risk,
make
more-more-more
money
(Here)
La
realtà
scritta
sui
testi,
oh
sì,
sì,
sì,
siamo
diversi
Reality
written
on
the
lyrics,
oh
yes,
yes,
yes,
we
are
different
Chi
sbaglia
paga
e
non
ha
prezzi
Those
who
make
mistakes
pay
and
there
is
no
price
Metti
la
quarta,
non
sei
stata
bitch,
guarda?
Put
in
fourth
gear,
you
haven't
been
a
bitch,
look?
Okay,
mi
muovo
in
stanza
Okay,
I
move
in
the
room
Passage
in
bocca
e
svampa
Passage
in
the
mouth
and
it
melts
Fumo
e
na-na-na
I
smoke
and
na-na-na
Il
tempo
va
con
calma,
non
sento,
fra',
chi
parla
Time
goes
slowly,
I
don't
hear,
man,
who
is
talking
Credi
in
te,
fra',
ti
salva
(Su,
su,
su)
Believe
in
yourself,
my
friend,
it
will
save
you
(Up,
up,
up)
Sentimi
bene,
sì,
chiaro
Listen
to
me
carefully,
yes,
clearly
Io,
no,
non
lecco
per
farlo,
sei
pronto
a
darlo
per
farlo
I,
no,
I
don't
suck
up
to
do
it,
you
are
ready
to
give
it
up
to
do
it
Meglio,
fratello,
fai
il
bravo
Better,
brother,
be
good
Trenta,
rallenta,
vai
piano
Thirty,
slow
down,
go
slowly
So
che
non
prendono
il
passo
I
know
they
don't
make
the
pace
Voglio
il
trabajo
nel
sacco
I
want
the
job
in
the
bag
Fumo
tre
pacchi
dal
sacco
(Vai,
vai,
vai)
I
smoke
three
packs
from
the
sack
(Go,
go,
go)
Voglio
il
trabajo
nel
sacco
(Vai,
vai,
vai)
I
want
the
job
in
the
sack
(Go,
go,
go)
Siamo
in
tre
sopra
un
Audi
RS6
(RS6)
We
are
three
in
an
Audi
RS6
(RS6)
In
autostrada,
diretto
a
Saint-Denis
(A
Saint-Denis,
a
Saint-Denis)
On
the
highway,
heading
to
Saint-Denis
(To
Saint-Denis)
Porto
i
pacchi,
non
mi
ferma
la
police
(Poh-poh-poh-poh)
I
am
carrying
the
packages,
the
police
cannot
stop
me
(Poh-poh-poh-poh)
Siamo
in
Italia
con
la
tuta
del
Paris
(È
del
Paris)
We
are
in
Italy
wearing
the
Paris
tracksuit
(It
is
from
Paris)
(Ha-halo,
pronto,
mon
ami)
(Ha-halo,
hello,
my
friend)
(Non
mi
senti,
sono
free)
(You
can't
hear
me,
I
am
free)
(Non
voglio
amore,
mollami,
sto
con
l'equipe,
la
famille)
(I
don't
want
love,
leave
me
alone,
I
am
with
my
squad,
my
family)
(Sono
nel
club
con
la
mia
gang)
(I
am
in
the
club
with
my
gang)
(Nuova
shit,
BDM)
(New
shit,
BDM)
(Stringo
forte
le
TN,
non
schivo
cash,
schivo
problèmes)
(I
hold
the
TNs
tight,
I
don't
dodge
cash,
I
dodge
trouble)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Martinez Ruts, Oussama Kassimi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.