Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
비야 와라 Let It Rain
Let It Rain
안녕
별다른
건
아니구
Hello,
it's
nothing
special
문득
네
생각이
난
거야
I
just
thought
of
you
suddenly
정말
다른
이윤
없어
I
really
don't
have
any
other
reason
뭐야
미안한
그
말투는
What
is
this?
Are
you
sorry
for
that
tone?
내가
더
미안하게
I'm
sorry
for
more
오늘은
나
이만
끊을게
Today,
I
will
just
cut
you
off
아무렇지
않다고
I
tell
myself
that
I'm
okay
거짓말을
너무
해놔서
Because
I've
lied
so
much
니
목소리
한
번을
들으면
If
I
could
just
hear
your
voice
once
마른
날의
한
방울
비처럼
Like
a
drop
of
rain
on
a
dry
day
며칠은
괜찮을
것
같아
I
think
I'll
be
okay
for
a
few
days
My
love
is
you
My
love
is
you
모든
것이
다
흘러내리게
Let
everything
flow
away
그리운
너도
다시
내게로
And
bring
the
person
I
miss
back
to
me
안녕
오늘도
난
여전히
Hello.
I
still
잠깐
네
생각이
났지만
Think
about
you
for
a
moment
today
그냥
습관
같은
거야
But
it's
just
like
a
habit
뭔가
허전한
이
기분은
This
empty
feeling
금방
가시질
않아
Will
not
go
away
quickly
이것
또한
지나가겠지
This
too
shall
pass
지금
슬퍼하기엔
It's
too
old
of
a
breakup
너무
낡은
이별이
돼서
To
be
sad
about
it
now
니
목소리
한
번을
들으면
(haa)
If
I
could
hear
your
voice
once
(haa)
마른
날의
한
방울
비처럼
Like
a
drop
of
rain
on
a
dry
day
며칠은
괜찮을
것
같아
I
think
I'll
be
okay
for
a
few
days
또
몇
달을
또
이러다
말지
몰라
I
might
be
like
this
for
a
few
more
months
수
백
번은
넘게
Hundreds
of
times
후회했던
말이
있어
I
regretted
the
words
I
said
우리
사랑만큼
As
much
as
our
love
우리
마지막도
아름다워
Our
last
moment
was
beautiful
그런
말이
세상에
어딨어
How
can
such
words
exist
in
the
world?
아름다운
이별이
어딨어
Where
is
there
a
beautiful
breakup?
또
어쩌면
혹시나
하는
맘
(널
사랑해)
And
sometimes
I
wonder
(I
love
you)
이젠
버릴
때도
훌쩍
넘겼단
걸
알아
I
know
it's
time
to
let
go
모든
것이
다
흘러내리게
Let
everything
flow
away
다시
내게로,
오-오
To
me
again,
oh-oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writers Unknown, Griffin Boice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.