Paroles et traduction Kassy - Chiche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
술
한잔에
취한
듯해
I'm
feeling
like
I've
had
one
too
many
drinks
밤바람에
홀린
듯해
Like
my
mind's
been
clouded
by
a
night
breeze
기억마저
잃은
듯해
(la
la
la
la
la
la
la)
And
I've
even
lost
my
memory
(la
la
la
la
la
la
la)
귓가에
들려오는
멜로디
(oh
oh
oh
oh)
The
melody
caresses
my
ears
(oh
oh
oh
oh)
너무나
보고
싶었어
니가
I've
missed
you
so
much
니
번홀
내
손은
또
기억하는지
Does
my
wrist
still
remember
your
touch?
누르곤
해
나
받길
원해
You
used
to
press
on
it,
wanting
me
to
come
to
you
내일
아침에
후회한다
해도
Even
if
I
regret
it
in
the
morning
지금
나는
너무
취했으니까
Because
I'm
so
drunk
right
now
오늘
일은
다
없던
걸로
해
Let's
pretend
that
nothing
happened
today
모두가
다
뻔해
Everyone
knows
it
사랑한
사람이
잘못이야
It's
my
fault
that
I
fell
in
love
날
봐
다
뻔해
Look
at
me,
it's
so
obvious
나
같은
사랑
얘기도
Stories
of
love
like
mine
모두
다
뻔한
이야기야
They're
all
just
clichés
핑곗거리
그럴
듯
해
My
excuses
sound
ridiculous
자존심은
버린
듯
해
My
pride
has
seemingly
vanished
혼자서는
무린
듯해
(la
la
la
la
la
la
la)
I'm
feeling
helpless
(la
la
la
la
la
la
la)
지치고
짜증
난
니
목소리
(oh
oh
oh
oh)
I'm
exhausted
and
your
voice
irritates
me
(oh
oh
oh
oh)
다그치는
말이라도
좋아
Even
if
your
words
sting
다신
안
그럴
거라
약속은
못
해
I
can't
promise
I'll
never
do
it
again
조금만
더
시간을
줘
Just
give
me
a
little
more
time
매일
조금씩
널
보내고
있어
I'm
letting
go
of
you
little
by
little
every
day
지금
니가
하는
말은
잊을래
Right
now,
I
want
to
forget
the
things
you're
saying
너도
내
눈물
못
본
걸로
해
And
you,
pretend
that
you
never
saw
my
tears
모두가
다
뻔해
Everyone
knows
it
사랑한
사람이
잘못이야
It's
my
fault
that
I
fell
in
love
날
봐
다
뻔해
Look
at
me,
it's
so
obvious
나
같은
사랑
얘기도
Stories
of
love
like
mine
모두
다
뻔한
이야기야
They're
all
just
clichés
빗방울이
떨어지는
거리
Raindrops
fall
on
the
city
streets
너는
지금
어디
있을까
oh
oh
Where
could
you
be
right
now?
Oh
oh
밤새
너를
찾아도
Even
if
I
searched
all
night
for
you
꿈에서
널
불러도
And
called
your
name
in
my
dreams
대답하지
않나
봐
넌
oh
woah
You
wouldn't
answer
me,
oh
woah
이별은
다
뻔해
ey
Breakups
are
so
predictable,
ey
세상
하나뿐인
사랑
The
one
and
only
love
in
the
world
그런
게
어디
있어
Does
something
like
that
even
exist?
날
봐
다
뻔해
Look
at
me,
it's
so
obvious
영원할
줄
알았는데
I
thought
it
would
last
forever
결국엔
뻔한
이야기야
But
in
the
end,
it's
just
another
cliché
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahn Young Min, Lee Yoo Jin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.