Kasta feat. Basta, Rem Digga & Белый Будда - Годы неправды - Deluxe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kasta feat. Basta, Rem Digga & Белый Будда - Годы неправды - Deluxe




Годы неправды - Deluxe
Years of Untruth - Deluxe
Выбил из меня коп признание
The cop forced a confession out of me
Вы выдайте ему приз за дознание
Give him a prize for the interrogation
На своих двоих не выйду из этого здания
I won't get out of this building on my own two feet
Били так, что забыл, как меня звали, да
They beat me so badly I forgot my own name, yeah
Ты хорошо подумай, малыш, не спеши (не спеши)
Think carefully, baby, don't rush (don't rush)
Вот тебе бумага и карандаши (да, вот они)
Here's some paper and pencils for you (yes, here they are)
"Жи", "ши" - правильно пиши (мой хороший)
Write "Zhi," "Shi" correctly (my dear)
Подпиши и дыши
Sign and breathe
Теперь твоё чистое сердечко (ой, божечка)
Now your pure heart (oh, God)
Хм, признался чистосердечно (ой)
Hmm, you confessed willingly (oh)
Все эти числа бесконечны
All these numbers are endless
А мы тебя научим быть человечным
And we'll teach you to be human
Пойми, сопротивляться нету смысла (ну)
Understand, there's no point in resisting (well)
Будь ты с Москвы, будь ты с Минска (ну)
Whether you're from Moscow or Minsk (well)
Ты думал, смылся? Думал слиться?
You thought you escaped? Thought you could slip away?
Но Родина пойдёт на принцип
But the Motherland will stick to her principles
Судья поправил съехавший паричок (как старичок)
The judge adjusted his wig that had slipped (like an old man)
Хитро улыбнулся силовичок
The enforcer smiled cunningly
Адвокат, обернувшись, прошептал: "Ничё, ничё"
The lawyer, turning around, whispered: "It's alright, it's alright"
И я понял, что обречён
And I realized I was doomed
Спасибо всем, кто не стал мразью в годы соблазнов
Thank you to everyone who didn't become a scoundrel during years of temptations
Спасибо всем, кто не стал гадом в годы неправды
Thank you to everyone who didn't become a villain during years of untruth
Спасибо всем, кто не стал мразью в годы соблазнов
Thank you to everyone who didn't become a scoundrel during years of temptations
Спасибо всем, кто не стал гадом в годы неправды
Thank you to everyone who didn't become a villain during years of untruth
Привет, Андрей Владимирович! Это Роман Борисович, узнал?
Hello, Andrei Vladimirovich! This is Roman Borisovich, you recognize me?
Ты всё меня сажаешь, пошла третья весна
You keep putting me away, it's already the third spring
Я бывший главный архитектор. Тот слизняк
I'm the former chief architect. That slimeball
Кого ты выбрал для публичной порки, чтоб вопросы снять
Who did you choose for public flogging to settle questions
Я невиновен и оправдан решением судьи
I'm innocent and acquitted by the judge's decision
Знаешь сам, что невиновен я, но хочешь посадить
You know I'm innocent, but you want to put me away
Для тебя это что спорт? Лишь бы гол забить?
Is it a sport for you? Just to score a goal?
Выслуга перед боссами? Впаять любым способом?
Service to your bosses? Incriminate anyone by any means?
Или посадить меня это твой шаг наверх, на Олимп?
Or putting me away is your step to the top, to Olympus?
Гора посаженых все твои
A mountain of those imprisoned all yours
Если Акелла промахнётся, вариантов нет
If Akela misses, there are no options
Генпрокурором стать в чудесной правовой стране
To become the Prosecutor General in this wonderful legal country
Ну посадишь ты меня, это ж не даст тебе радость
Well, you'll put me away, but that won't bring you joy
Некого что ли обвинять? Мож поважнее дела есть?
Is there no one else to accuse? Maybe there are more important matters?
Или так нельзя здесь, чтоб оправдали дважды?
Or is it not allowed here to be acquitted twice?
В стране изначально виновных граждан
In a country of originally guilty citizens
Чтоб нам не встать теперь с колен
So that we can't rise from our knees now
Над нами ставят эксперимент
They are conducting an experiment on us
Теперь нас будут хватать наугад
Now they'll grab us randomly
Теперь каждый из нас виноват
Now each of us is guilty
Мы дышали ветром перемен
We breathed the wind of change
Теперь мешает полиэтилен
Now plastic is interfering
Время утрачено невозвратимо
Time lost is irretrievable
И этого мы не простим вам
And we won't forgive you for that
Просто за то, что ты есть
Just for being who you are
Сходу тебе дали шесть
They gave you six years right away
Пока мы немы, мы принадлежим им
While we are silent, we belong to them
Мы все в тюрьме. Разница в режиме
We are all in prison. The difference is in the regime
Хлопнул совок кто бы поверил
The shovel clapped who would have believed
По-любому хлопнет и его химера
His chimera will clap it anyway
Держись, дружок, скоро станет лучше
Hang in there, buddy, things will get better soon
Раньше, чем срок, что тебе озвучен
Sooner than the sentence that was given to you
Спасибо всем, кто не стал мразью в годы соблазнов
Thank you to everyone who didn't become a scoundrel during years of temptations
Спасибо всем, кто не стал гадом в годы неправды
Thank you to everyone who didn't become a villain during years of untruth
Спасибо всем, кто не стал мразью в годы соблазнов
Thank you to everyone who didn't become a scoundrel during years of temptations
Спасибо всем, кто не стал гадом в годы неправды
Thank you to everyone who didn't become a villain during years of untruth
Спасибо всем, кто не стал мразью в годы соблазнов
Thank you to everyone who didn't become a scoundrel during years of temptations
Спасибо всем, кто не стал гадом в годы неправды
Thank you to everyone who didn't become a villain during years of untruth
Спасибо всем, кто не стал мразью в годы соблазнов
Thank you to everyone who didn't become a scoundrel during years of temptations
Спасибо всем, кто не стал гадом в годы неправды
Thank you to everyone who didn't become a villain during years of untruth





Writer(s): владислав валерьевич лешкевич, антон сергеевич мишенин, андрей леонидович пасечный, м. епифанов шым


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.