Kastelruther Spatzen - Aber zu Weihnachten bin ich daheim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Aber zu Weihnachten bin ich daheim




Aber zu Weihnachten bin ich daheim
But I'll be home for Christmas
Fremde Städte, fremde Menschen
Foreign cities, foreign people
Und immer keine Zeit
And never any time
Auf den Reisen kreuz und quer durchs Land.
On the road, criss-crossing the land.
Viele Tage, viele Nächte,
Many days, many nights,
Ich weiß es ja, mein Schatz,
I know it, my darling,
War ich für dich nur ein Foto an der Wand!
I've been but a picture on your wall!
Aber zu Weihnachten bin ich daheim!
But I'll be home for Christmas!
Da hab ich Zeit, dich zu umarmen
Then I'll have time to hold you
Und ganz, ganz lieb zu sein!
And be very, very good!
Ich weiß, ich lass dich viel zu oft allein,
I know I leave you far too much alone,
Aber zu Weihnachten bin ich daheim!
But I'll be home for Christmas!
Und dann spiel'n wir mit den Kindern
And then we'll play with the children
Im Christbaumkerzenschein.
By the light of the Christmas tree.
Und genießen uns're kleine Welt.
And enjoy our little world.
Ich weiß, du stehst oft am Fenster
I know you often stand at the window
Und sehnst dich so nach mir.
And long so much for me.
Dein Herzschlag fliegt hinauf zum Himmelszelt.
Your heartbeat flies up to the heavens.
Aber zu Weihnachten bin ich daheim!
But I'll be home for Christmas!
Da hab ich Zeit, dich zu umarmen
Then I'll have time to hold you
Und ganz, ganz lieb zu sein!
And be very, very good!
Ich weiß, ich lass dich viel zu oft allein,
I know I leave you far too much alone,
Aber zu Weihnachten bin ich daheim!
But I'll be home for Christmas!
Ich weiß, ich lass dich viel zu oft allein,
I know I leave you far too much alone,
Aber zu Weihnachten bin ich daheim!
But I'll be home for Christmas!
Aber zu Weihnachten bin ich daheim!
But I'll be home for Christmas!





Writer(s): Guenther Moll, Robert Maria Jung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.