Kastelruther Spatzen - Alexandra komm heim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Alexandra komm heim




Alexandra komm heim
Александра, возвращайся домой
Alexandra ist verliebt
Александра влюблена,
Sie kommt nachts nicht mehr heim
Ночами домой не приходит.
Die Mutter macht sich Sorgen:
Мать переживает:
Wo wird sie wohl sein?
Где же она сейчас?
Sie war bis heut' ja immer
Ведь до сих пор всегда
Ein liebes
Была милым,
Braves Kind.
Послушным ребенком.
Alexandra wird erwachsen
Александра взрослеет,
Die Liebe macht sie blind.
Любовь её ослепляет.
Ihr Freund
Её парень,
Der wär ein Typ
Тот ещё тип,
Der aus Arbeit sich nichts macht
Работой не обременяется,
Und doch spielt er mit Geld.
И всё же деньгами сорит.
Holt er sich's in der Nacht?
Откуда он их берёт по ночам?
So reden viel die Leute
Так судачат люди,
Das Mädchen glaubt es nicht.
Девушка им не верит.
Er ist ihre große Liebe
Он её большая любовь,
Auch wenn die Mutter spricht:
Даже когда мать говорит:
Alexandra komm heim
Александра, возвращайся домой,
Wenn er dich nicht glücklich macht.
Если он не делает тебя счастливой.
Vor der Wahrheit der Gefühle
От правды чувств
Nimm dich stets in acht.
Всегда себя береги.
Ich wünsch' dir alles Liebe
Я желаю тебе всего наилучшего,
Läßt du uns auch allein!
Даже если ты нас покидаешь!
Trübt Unglück dir die Tage
Если несчастье омрачит твои дни,
Alexandra
Александра,
Alexandra
Александра,
Dann komm heim.
Тогда возвращайся домой.
Erste Liebe ist zu schön
Первая любовь слишком прекрасна,
Auf and're hört sie nicht.
На других она не слышит.
Das Erleben der Gefühle
Переживание чувств
Eine and're Sprache spricht.
Говорит на другом языке.
Wie groß war das Entsetzen
Как велико было её потрясение,
Als die Polizei erst kam
Когда пришла полиция
Und ihren Freund
И её парня,
Den Liebsten
Любимого,
Mit ins Gefängnis nahm!
Забрала в тюрьму!
Daß er die Bank bestohlen
То, что он ограбил банк,
Hätt' sie ihm noch verzieh'n
Она бы ему ещё простила,
Doch daß er sie belog
Но то, что он ей лгал,
Ihr Herz zu brechen schien.
Разбило ей сердце.
Sie steht nun vor den Scherben
Она стоит теперь перед обломками
Intimster Liebeleien.
Самых сокровенных любовных переживаний.
Nach vielen
После многих
Bitt'ren Tränen
Горьких слёз
Da fällt ihr plötzlich ein.
Она вдруг вспоминает:
Alexandra komm heim ...
Александра, возвращайся домой ...





Writer(s): Albin Gross


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.