Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Alexandra komm heim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alexandra komm heim
Александра, возвращайся домой
Alexandra
ist
verliebt
Александра
влюблена,
Sie
kommt
nachts
nicht
mehr
heim
Ночами
домой
не
приходит.
Die
Mutter
macht
sich
Sorgen:
Мать
переживает:
Wo
wird
sie
wohl
sein?
Где
же
она
сейчас?
Sie
war
bis
heut'
ja
immer
Ведь
до
сих
пор
всегда
Braves
Kind.
Послушным
ребенком.
Alexandra
wird
erwachsen
Александра
взрослеет,
Die
Liebe
macht
sie
blind.
Любовь
её
ослепляет.
Der
wär
ein
Typ
Тот
ещё
тип,
Der
aus
Arbeit
sich
nichts
macht
Работой
не
обременяется,
Und
doch
spielt
er
mit
Geld.
И
всё
же
деньгами
сорит.
Holt
er
sich's
in
der
Nacht?
Откуда
он
их
берёт
по
ночам?
So
reden
viel
die
Leute
Так
судачат
люди,
Das
Mädchen
glaubt
es
nicht.
Девушка
им
не
верит.
Er
ist
ihre
große
Liebe
Он
— её
большая
любовь,
Auch
wenn
die
Mutter
spricht:
Даже
когда
мать
говорит:
Alexandra
komm
heim
Александра,
возвращайся
домой,
Wenn
er
dich
nicht
glücklich
macht.
Если
он
не
делает
тебя
счастливой.
Vor
der
Wahrheit
der
Gefühle
От
правды
чувств
Nimm
dich
stets
in
acht.
Всегда
себя
береги.
Ich
wünsch'
dir
alles
Liebe
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего,
Läßt
du
uns
auch
allein!
Даже
если
ты
нас
покидаешь!
Trübt
Unglück
dir
die
Tage
Если
несчастье
омрачит
твои
дни,
Dann
komm
heim.
Тогда
возвращайся
домой.
Erste
Liebe
ist
zu
schön
Первая
любовь
слишком
прекрасна,
Auf
and're
hört
sie
nicht.
На
других
она
не
слышит.
Das
Erleben
der
Gefühle
Переживание
чувств
Eine
and're
Sprache
spricht.
Говорит
на
другом
языке.
Wie
groß
war
das
Entsetzen
Как
велико
было
её
потрясение,
Als
die
Polizei
erst
kam
Когда
пришла
полиция
Und
ihren
Freund
И
её
парня,
Mit
ins
Gefängnis
nahm!
Забрала
в
тюрьму!
Daß
er
die
Bank
bestohlen
То,
что
он
ограбил
банк,
Hätt'
sie
ihm
noch
verzieh'n
Она
бы
ему
ещё
простила,
Doch
daß
er
sie
belog
Но
то,
что
он
ей
лгал,
Ihr
Herz
zu
brechen
schien.
Разбило
ей
сердце.
Sie
steht
nun
vor
den
Scherben
Она
стоит
теперь
перед
обломками
Intimster
Liebeleien.
Самых
сокровенных
любовных
переживаний.
Bitt'ren
Tränen
Горьких
слёз
Da
fällt
ihr
plötzlich
ein.
Она
вдруг
вспоминает:
Alexandra
komm
heim
...
Александра,
возвращайся
домой
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albin Gross
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.