Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Almenrausch & Pulverschnee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Almenrausch & Pulverschnee
Альпийская роза и пушистый снег
Laß
dein
Herz
mit
mir
fliegen
auf
Bergeshöh'n.
Позволь
своему
сердцу
взлететь
со
мной
к
горным
вершинам.
Almenrausch
und
Pulverschnee!
Альпийская
роза
и
пушистый
снег!
Tausend
Träume
Тысячу
грёз
Die
ich
in
deinen
Augen
seh'
Я
вижу
в
твоих
глазах
Bei
Almenrausch
und
Pulverschnee!
Среди
альпийской
розы
и
пушистого
снега!
Hier
ist
das
Leben
ein
bunter
Reigen
Здесь
жизнь
– это
пёстрый
хоровод,
Hier
ist
die
Liebe
manchmal
nur
ein
Spiel!
Здесь
любовь
порой
– лишь
игра!
Die
Herzen
brennen
Сердца
пылают,
Die
Berge
schweigen
Горы
молчат,
Und
man
verspricht
nicht
selten
viel
zu
viel.
И
нередко
обещают
слишком
много.
Laß
dein
Herz
mit
mir
fliegen
auf
Bergeshöh'n.
Позволь
своему
сердцу
взлететь
со
мной
к
горным
вершинам.
Bei
Almenrausch
und
Pulverschnee
Среди
альпийской
розы
и
пушистого
снега
Daß
ich
dich
einmal
wiederseh'.
Увидеть
тебя
вновь.
Bei
Almenrausch
und
Pulverschnee!
Среди
альпийской
розы
и
пушистого
снега!
Heut
schau'n
nur
die
Sterne
zu!
Morgen
schon,
da
kann
es
sein,
sind
wir
wieder
ganz
allein.
Сегодня
на
нас
смотрят
лишь
звёзды.
А
завтра,
возможно,
мы
снова
будем
совсем
одни.
Laß
dein
Herz
...
Позволь
своему
сердцу...
Abschiedsschmerz
muß
nicht
sein.
Боль
расставания
не
должна
быть.
Keiner
sieht
ins
Herz
hinein.
Никто
не
видит,
что
в
сердце.
Jeder
weint
doch
irgendwann
Каждый
плачет
когда-нибудь,
Weil
er
nicht
vergessen
kann.
Потому
что
не
может
забыть.
Laß
dein
Herz
...
Позволь
своему
сердцу...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irma Holder, Jean Frankfurter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.