Kastelruther Spatzen - Am Ende Steht Ein Licht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Am Ende Steht Ein Licht




Am Ende Steht Ein Licht
В конце - свет
Gestern? da warst du
Вчера? ты была здесь,
Und mit mir das Glück dazu.
И счастье было со мной.
Da war viel vom Sonnenschein,
Много было солнечного света,
Nie war ich allein.
Я никогда не был один.
Gestern? schöne Zeit;
Вчера? прекрасное время;
Irgendwann? warst du mich leid.
Когда-то? я тебе надоел.
Tränenmeer? Nebel zogen auf,
Море слёз? туманы сгустились,
Doch ich geb' nicht auf.
Но я не сдамся.
Das erste, was ich tu', ist neu beginnen,
Первое, что я сделаю, это начну заново,
Denn, das? was war? das ist vorbei.
Ведь то, что было? прошло.
Ich lasse mich nicht mehr,
Я больше не позволю,
Nie mehr unterkriegen,
Никогда больше не позволю себя сломить,
Das Herz zur Hand? die Seele frei.
Сердце нараспашку? душа свободна.
NEIN? ICH LASSE MICH NICHT GEH'N,
НЕТ? Я НЕ СДАМСЯ,
DU WIRST ES SCHON SEH'N,
ТЫ ЕЩЕ УВИДИШЬ,
DAS LEBEN WIRD WEITERGEH'N.
ЖИЗНЬ БУДЕТ ПРОДОЛЖАТЬСЯ.
NEIN? ICH LASSE ES NICHT ZU,
НЕТ? Я ЭТОГО НЕ ДОПУЩУ,
WARST MEIN TRAUM AUCH DU.
ХОТЬ ТЫ И БЫЛА МОЕЙ МЕЧТОЙ.
AM ENDE STEHT EIN LICHT
В КОНЦЕ - СВЕТ
? OHNE DEIN GESICHT.
? БЕЗ ТВОЕГО ЛИЦА.
Das Dunkel einer Nacht weicht jedem Morgen,
Темнота ночи уступает место каждому утру,
Der Engel von Amour? lässt mich allein.
Ангел любви? оставил меня одного.
So viele Herzen, die nach neuer Liebe brennen,
Так много сердец, жаждущих новой любви,
Ich muss ohne dich? viel stärker sein.
Я должен без тебя? стать намного сильнее.
NEIN? ICH LASSE MICH NICHT GEH'N?
НЕТ? Я НЕ СДАМСЯ?
AM ENDE STEHT EIN LICHT
В КОНЦЕ - СВЕТ
OHNE DEIN GESICHT.
БЕЗ ТВОЕГО ЛИЦА.
DOCH DICH VERGESS' ICH NICHT.
НО Я ТЕБЯ НЕ ЗАБУДУ.





Writer(s): Albin Gross


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.