Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Augen wie Bergkristall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Augen wie Bergkristall
Глаза как горный хрусталь
Augen
wie
Bergkristall
Глаза
как
горный
хрусталь
Es
war
irgendwann,
als
der
Sommer
kam,
Это
случилось
когда-то,
когда
пришло
лето,
Sie
war
mitten
in
meiner
Welt.
Ты
была
в
центре
моего
мира.
Schon
beim
ersten
Blick
schlug
mein
Herz
Alarm,
Уже
при
первом
взгляде
мое
сердце
забилось
тревожно,
Sie
hat
mir
so
lang
schon
gefehlt.
Мне
так
долго
тебя
не
хватало.
Sie
war
viel,
viel
mehr,
als
ein
Traum
auf
Zeit,
Ты
была
гораздо,
гораздо
больше,
чем
просто
временный
сон,
Sie
war
einfach
alles
für
mich.
Ты
была
просто
всем
для
меня.
Ich
versprach
ihr
den
Himmel
auf
Erden,
Я
обещал
тебе
небо
на
земле,
Aber
das
wollte
sie
nicht.
Но
ты
этого
не
хотела.
Und
sie
wollte
kein
Schloss
in
den
Wolken,
И
ты
не
хотела
замка
в
облаках,
Kann
sein,
sie
wollte
nur
mich.
Может
быть,
ты
хотела
только
меня.
Ganz
weit
überm
Horizont
Далеко
за
горизонтом
Und
den
Sternen
nah,
И
близко
к
звездам,
Ging
ich
durch
die
Nacht
mit
ihr,
Я
шел
сквозь
ночь
с
тобой,
Es
war
wunderbar.
Это
было
чудесно.
Manchmal
überm
Horizont
Иногда
за
горизонтом
Such
ich
ihr
Gesicht′,
Ищу
твое
лицо,
Augen
wie
Bergkristall
sagten:
Ich
liebe
dich.
Глаза
как
горный
хрусталь
говорили:
Я
люблю
тебя.
Augen
wie
Bergkristall,
die
man
nie
mehr
vergisst.
Глаза
как
горный
хрусталь,
которые
никогда
не
забудешь.
Wir
war'n
viel
zu
jung
für
die
Ewigkeit
Мы
были
слишком
молоды
для
вечности
Und
vielleicht
nicht
dafür
gebor′n.
И,
возможно,
не
были
для
неё
рождены.
Wie
das
Leben
spielt,
als
der
Sommer
ging,
Как
это
бывает
в
жизни,
когда
лето
ушло,
Hab
ich
sie
für
immer
verlor'n.
Я
потерял
тебя
навсегда.
Und
es
kann
ja
sein,
wenn
die
Sonne
sinkt,
И
может
быть,
когда
солнце
садится,
Dass
sie
meine
Berge
vermisst.
Ты
скучаешь
по
моим
горам.
Dort
im
Feuer
der
sinkenden
Sonne,
Там,
в
огне
заходящего
солнца,
Hab
ich
sie
gerne
geküsst.
Я
любил
тебя
целовать.
Lass
den
Traum
von
der
Liebe
nicht
sterben,
Не
дай
мечте
о
любви
умереть,
Sag
mir,
wo
finde
ich
dich?
Скажи
мне,
где
я
могу
тебя
найти?
Ganz
weit
überm
Horizont
Далеко
за
горизонтом
Und
den
Sternen
nah,
И
близко
к
звездам,
Ging
ich
durch
die
Nacht
mit
ihr,
Я
шел
сквозь
ночь
с
тобой,
Es
war
wunderbar.
Это
было
чудесно.
Manchmal
überm
Horizont
Иногда
за
горизонтом
Such
ich
ihr
Gesicht',
Ищу
твое
лицо,
Augen
wie
Bergkristall
sagten:
Ich
liebe
dich.
Глаза
как
горный
хрусталь
говорили:
Я
люблю
тебя.
Augen
wie
Bergkristall,
die
man
nie
mehr
vergisst.
Глаза
как
горный
хрусталь,
которые
никогда
не
забудешь.
Manchmal
überm
Horizont
Иногда
за
горизонтом
Such
ich
ihr
Gesicht,
Ищу
твое
лицо,
Augen
wie
Bergkristall
sagten:
Ich
liebe
dich
Глаза
как
горный
хрусталь
говорили:
Я
люблю
тебя.
Augen
wie
Bergkristall,
ewig
nur
du
und
ich.
Глаза
как
горный
хрусталь,
вечно
только
ты
и
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Holder Irma, Widemair Walter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.