Kastelruther Spatzen - Benny, mein schweigender Freund - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Benny, mein schweigender Freund




Benny, mein schweigender Freund
Бенни, мой молчаливый друг
Es gibt Tage, da hat man
Бывают дни, когда у тебя
Irgendwie das Gefühl
Возникает такое чувство,
Der grösste Reichtum ist schweigen,
Что величайшее богатство это молчание,
Denn geredet wir viel
Потому что сказано уже слишком много.
Dann geh' ich hinaus auf die Weide,
Тогда я выхожу на пастбище,
Dort wartet mein Freund
Там меня ждет мой друг
Schon am Zaun,
Уже у забора,
Mit fliegender Mähne
С развевающейся гривой
Kommt er mir entgegen,
Он бежит мне навстречу,
Wir können einander vertrau 'n
Мы можем доверять друг другу.
Ref:
Припев:
Benny, mein schweigender Freund-
Бенни, мой молчаливый друг
Was hab' ich dir nicht schon alles erzählt.
Сколько же я тебе всего рассказал.
Manchmal hörst du mir zu
Иногда ты меня слушаешь,
Und manchmal auch nicht,
А иногда и нет,
So als wolltest du sagen:
Как будто хочешь сказать:
Ist das wichtig für dich?
А это важно для тебя?
Benny, mein schweigender Freund-
Бенни, мой молчаливый друг
Du kannst mich ohne viel Worte versteh' n.
Ты можешь понять меня без лишних слов.
Manchmal reicht schon ein Blick
Иногда достаточно одного взгляда,
Und ich weiss ganz genau:
И я точно знаю:
Bis ans Ende der Welt
Даже на край света
Würdest du mit mir geh' n.
Ты пойдешь со мной.
Auf dem Rücken der Pferde
На спине лошади
Das ist Freiheit für mich
Это свобода для меня,
Und um sie nie zu verlieren,
И чтобы никогда ее не потерять,
Dazu brauche ich dich.
Мне нужен ты.
Dann lass ich die Zügel ganz locker
Тогда я отпускаю поводья
Und lass allen Stress hinter mir
И оставляю весь стресс позади.
Die Freiheit zu leben,
Свободу жить,
Das Leben zu lieben,
Любить жизнь,
Mein Freund, so was lernt man von dir.
Мой друг, этому я учусь у тебя.
Ref.:
Припев:
Benny, mein schweigender Freund...
Бенни, мой молчаливый друг...





Writer(s): Irma Holder, Walter Widemair


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.