Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Che Bella La Vita
Che Bella La Vita
Che Bella La Vita
"Oh
molto
facile!"
"Oh
very
easy!"
Was
heißt
Sonne
schönes
Kind?
What
does
the
sun
mean,
beautiful
child?
Il
sole,
Il
sole!
Il
sole,
Il
sole!
Sag
mir
wo
die
Sterne
sind?
Tell
me
where
the
stars
are?
Sul
cielo!
Sul
cielo!
Sul
cielo!
Sul
cielo!
Und
die
berge
bitte
sehr?
And
the
mountains
please?
Montagne!
Montagne!
Montagne!
Montagne!
Und
Musik
heißt
musica
And
music
is
called
musica
Eccetera!
Eccetera!
Eccetera!
Eccetera!
Und
Musik
heißt
musica
And
music
is
called
musica
Eccetera!
Eccetera!
Eccetera!
Eccetera!
Montagne,
Musica
Montagne,
Musica
Il
sole,
Sul
cielo
Il
sole,
Sul
cielo
Das
ist
doch
sonnenklar
That's
obvious
Ete
molte
bello
Ete
molte
bello
Che
bella
la
vita
Che
bella
la
vita
Wir
beide,
wir
lieben
das
Leben
We
both,
we
love
life
Und
weil
wir
uns
verstehen
And
because
we
understand
each
other
Cantiamo
con
la
musica!
Let's
sing
with
music!
Che
bella
la
vita
Che
bella
la
vita
Verdiamo
il
sole
doranto
We
watch
the
sun
rise
Die
Musik
bringt
uns
so
nah
Music
brings
us
so
close
Ja,
die
Welt
ist
wunderbar
Yes,
the
world
is
wonderful
Schau
wie
schön
die
Blume
ist
Look
how
beautiful
the
flower
is
Il
fiore!
Il
fiore!
Il
fiore!
Il
fiore!
Wie
verliebt
das
Pärchen
küßt
How
the
couple
in
love
kisses
L'amore!
L'amore!
L'amore!
L'amore!
Gold'ner
Mond
scheint
in
der
Nacht
The
golden
moon
shines
at
night
La
notte!
La
notte!
La
notte!
La
notte!
Und
für
uns
gibt's
musica
And
for
us
there
is
musica
Eccetera!
Eccetera!
Eccetera!
Eccetera!
Und
für
uns
gibt's
musica
And
for
us
there
is
musica
Eccetera!
Eccetera!
Eccetera!
Eccetera!
La
luna
illumina
The
moon
illuminates
La
notte
con
le
stelle
The
night
with
the
stars
Das
ist
doch
sonnenklar
That's
obvious
Solo
molto
belle!
Solo
molto
belle!
Che
bella
la
vita
Che
bella
la
vita
Wir
beide,
wir
lieben
das
Leben
We
both,
we
love
life
Und
weil
wir
uns
verstehen
And
because
we
understand
each
other
Cantiamo
con
la
musica!
Let's
sing
with
music!
Che
bella
la
vita
Che
bella
la
vita
Verdiamo
il
sole
doranto
We
watch
the
sun
rise
Die
Musik
bringt
uns
so
nah
Music
brings
us
so
close
Ja,
die
Welt
ist
wunderbar
Yes,
the
world
is
wonderful
Che
bella
la
vita
Che
bella
la
vita
Wir
beide,
wir
lieben
das
Leben
We
both,
we
love
life
Und
weil
wir
uns
verstehen
And
because
we
understand
each
other
Cantiamo
con
la
musica!
Let's
sing
with
music!
Che
bella
la
vita
Che
bella
la
vita
Verdiamo
il
sole
doranto
We
watch
the
sun
rise
Die
Musik
bringt
uns
so
nah
Music
brings
us
so
close
Ja,
die
Welt
ist
wunderbar
Yes,
the
world
is
wonderful
Ja,
die
Welt
ist
wunderbar
Yes,
the
world
is
wonderful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dagmar Obernosterer, Manfred Obernosterer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.