Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Ciao amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciao amore
Прощай, любовь моя
Noch
einmal
ein
letzter
Blick
Еще
один
последний
взгляд
Auf
das
Tal
und
den
See
На
долину
и
озеро,
Hier
hab'ich
den
Alltag
vergessen
Здесь
я
забыл
о
буднях,
Und
nun
heißt's
Ade
И
теперь
говорю
"прощай".
Ich
fand
gute
Freunde
Я
нашел
хороших
друзей,
Die
ich
nie
vergessen
kann
Которых
никогда
не
забуду,
Denn
ein
ganz
neues
Leben
Ведь
совершенно
новая
жизнь
Fing
hier
für
mich
wieder
an
Здесь
для
меня
началась.
Ciao
amore
Прощай,
любовь
моя,
Es
tut
so
weh
Так
больно,
Ciao
amore
Прощай,
любовь
моя,
Ja
wenn
ich
geh
Да,
когда
я
ухожу.
Ciao
amore
Прощай,
любовь
моя,
Klingt
mein
letztes
Lied
ins
Tal
Звучит
моя
последняя
песня
в
долине,
Ciao
amore
Прощай,
любовь
моя,
Bis
zum
nächsten
Mal
До
следующей
встречи.
Vor
mir
die
Natur
Передо
мной
природа,
Gewachsen
aus
uralter
Zeit
Выросшая
из
древних
времен,
Mir
hat
sich
das
Leben
Мне
жизнь
показалась
In
so
vielen
Farben
gezeigt
В
стольких
красках.
Hier
hab
ich
gelernt
Здесь
я
научился
Wahre
Werte
ganz
neu
zu
seh'n
По-новому
видеть
истинные
ценности,
Und
was
mit
mir
geschah
И
то,
что
случилось
со
мной,
Soll
auch
anderen
Menschen
gescheh'n
Должно
случиться
и
с
другими
людьми.
Ciao
amore
Прощай,
любовь
моя,
Es
tut
so
weh
Так
больно,
Ciao
amore
Прощай,
любовь
моя,
Ja
wenn
ich
geh
Да,
когда
я
ухожу.
Ciao
amore
Прощай,
любовь
моя,
Klingt
mein
letztes
Lied
ins
Tal
Звучит
моя
последняя
песня
в
долине,
Ciao
amore
Прощай,
любовь
моя,
Bis
zum
nächsten
Mal
До
следующей
встречи.
Ciao
amore
Прощай,
любовь
моя,
Klingt
mein
letztes
Lied
ins
Tal
Звучит
моя
последняя
песня
в
долине,
Ciao
amore
Прощай,
любовь
моя,
Bis
zum
nächsten
Mal
До
следующей
встречи.
Ciao
amore
Прощай,
любовь
моя,
Bis
zum
nächsten
Mal
До
следующей
встречи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hermann Weindorf, Jutta Staudenmayer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.