Kastelruther Spatzen - Da war die Sonne in Deinen Augen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Da war die Sonne in Deinen Augen




Da war die Sonne in Deinen Augen
The Sun Was in Your Eyes
Und wir war'n für einander bestimmt.
And we were meant for each other.
Bis dann der and're kam
Until the other one came
Und mir das Liebste nahm.
And took my love away.
Ich glaubte damals
I believed then
Die Zeit heilt die Wunden
Time heals all wounds
Doch vergessen ist gar nicht so leicht!
But it’s not so easy to forget!
Als ich dich vor mir sah
When I saw you before me
War alles wieder da!
It all came back again!
Da war die Sonne in deinen Augen
The sun was in your eyes
Wie in der allerersten Nacht.
Like the very first night.
Du sagtest leis': "Du mußt mir glauben
You softly said: "I must tell you
Ich hab' so oft an dich gedacht!"
I have thought of you so often!"
Da war der Himmel in deinen Armen
There was heaven in your arms
Ich weiß genau
I know for sure
Die Zeit blieb steh'n
Time stood still
Auch wenn mich tausend Zweifel warnen
Even if a thousand doubts warn me
Ich laß' dich nicht noch einmal geh'n.
I won’t let you go again.
Ich sagte damals
I said to you then
Du mußt dich entscheiden
You must decide
Und als ich spürte
And when I felt
Du willst einfach geh'n
You simply wanted to go
Da hab' ich nur gesagt: "Hast du dein Herz gefragt?"
I just said: "Did you ask your heart?"
Daß es dir leid tut
That you are sorry
Das will ich nicht wissen
I don’t want to know that
Und ich muß auch nicht alles versteh'n.
And I don’t have to understand everything.
Du kamst zurück zu mir
You came back to me
Du warst noch nie so schön!
You have never been so beautiful!
Da war die Sonne in deinen Augen ...
The sun was in your eyes ...





Writer(s): Irma Holder, Jean Frankfurter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.