Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Daheim in Kastelruth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daheim in Kastelruth
At Home in Kastelruth
Die
"Spatzen"
geh′
n
wieder
auf
Reisen
The
"Spatzen"
set
out
on
the
road
again
Das
pfeifen
die
Spatzen
vom
Dach
The
sparrows
from
the
rooftops
whistle
it
Und
alles,
was
wichtig
ist,
And
everything
that
is
important,
Das
wir
in
die
Koffer
gepackt.
We
packed
in
our
suitcases.
Ein
Foto
von
Frau
und
den
Kindern,
A
photo
of
our
wife
and
children,
Ein
Kissen
vom
eigenen
Bett,
A
pillow
from
our
own
bed,
Ein
bisschen
Bergluft
obendrauf,
A
little
mountain
air
on
top,
Weil'
s
ohne
die
nicht
geht
Because
we
can't
do
without
it
Denn
so
richtig
gut,
Because
it's
so
good
So
richtig
wirklich
gut,
It's
really,
really
good
Geht′
s
uns
doch
nur
daheim
-
We're
only
at
home
-
Daheim
in
Kastelruth.
At
home
in
Kastelruth.
Ja
so
richtig
gut
Yes,
so
good
So
richtig
wirklich
gut,
It's
really,
really
good,
Geht's
uns
doch
nur
daheim
We're
only
at
home
In
Kastelruth!
In
Kastelruth!
Die
Fahrt
von
Hamburg
bis
Bozen
The
trip
from
Hamburg
to
Bolzano
Und
endlich
der
letzte
Tunnel,
And
finally
the
last
tunnel,
Dass
es
überall
schöne
Mädchen
gibt,
That
there
are
beautiful
girls
everywhere,
Vergessen
wir
besser
ganz
schnell.
We'd
better
forget
all
that
quickly.
Es
gibt
viele
"Spatzen"
Geschichten
There
are
many
"Spatzen"
stories
Und
nicht
jedes
Märchen
ist
wahr,
And
not
every
fairy
tale
is
true,
Auch
wenn
wir
keine
Engel
sind,
Even
if
we
are
no
angels,
Das
eine
ist
doch
klar
One
thing
is
clear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irma Holder, Jean Frankfurter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.