Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Daheim in Kastelruth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daheim in Kastelruth
Дома в Кастельротто
Die
"Spatzen"
geh′
n
wieder
auf
Reisen
«Пташки»
снова
отправляются
в
путь,
Das
pfeifen
die
Spatzen
vom
Dach
Об
этом
чирикают
воробьи
с
крыш.
Und
alles,
was
wichtig
ist,
И
всё,
что
важно,
Das
wir
in
die
Koffer
gepackt.
Мы
упаковали
в
чемоданы.
Ein
Foto
von
Frau
und
den
Kindern,
Фотографию
жены
и
детей,
Ein
Kissen
vom
eigenen
Bett,
Подушку
с
родной
кровати,
Ein
bisschen
Bergluft
obendrauf,
Немного
горного
воздуха
сверху,
Weil'
s
ohne
die
nicht
geht
Потому
что
без
него
никак.
Denn
so
richtig
gut,
Ведь
по-настоящему
хорошо,
So
richtig
wirklich
gut,
По-настоящему,
по-настоящему
хорошо,
Geht′
s
uns
doch
nur
daheim
-
Нам
только
дома
-
Daheim
in
Kastelruth.
Дома
в
Кастельротто.
Ja
so
richtig
gut
Да,
по-настоящему
хорошо,
So
richtig
wirklich
gut,
По-настоящему,
по-настоящему
хорошо,
Geht's
uns
doch
nur
daheim
Нам
только
дома
In
Kastelruth!
В
Кастельротто!
Die
Fahrt
von
Hamburg
bis
Bozen
Дорога
из
Гамбурга
в
Больцано
Und
endlich
der
letzte
Tunnel,
И
наконец
последний
туннель.
Dass
es
überall
schöne
Mädchen
gibt,
То,
что
красивые
девушки
есть
везде,
Vergessen
wir
besser
ganz
schnell.
Мы
лучше
забудем
побыстрее.
Es
gibt
viele
"Spatzen"
Geschichten
Есть
много
историй
о
«Пташках»,
Und
nicht
jedes
Märchen
ist
wahr,
И
не
каждая
сказка
правда,
Auch
wenn
wir
keine
Engel
sind,
Даже
если
мы
не
ангелы,
Das
eine
ist
doch
klar
Одно
ясно
точно:
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irma Holder, Jean Frankfurter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.