Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Das Fest der Feste - 30 Jahre Spatzenfest
Das Fest der Feste - 30 Jahre Spatzenfest
The Festival of Festivals - 30 Years of Spatzenfest
Jedes
Jahr
gibt
es
einen
Termin
Every
year
there
is
a
date
Da
nehm
ich
mir
frei,
denn
da
muss
ich
hin
When
I
take
a
day
off,
because
I
have
to
be
there
Mit
Herzenslust
nehme
ich
mein
Herz
in
die
Hand
With
all
my
heart
I
take
my
heart
in
my
hand
Plötzlich
da
bin
ich
ganz
mitten
drin
Suddenly
I
am
right
in
the
middle
of
it
Und
gerne
dabei
denn
das
musst
du
sehn
And
I
am
happy
to
be
there,
because
you
have
to
see
it
Das
Spatzenfest
ist
wunderschön
The
Spatzenfest
is
beautiful
Es
ist
das
Fest
der
Feste
It
is
the
festival
of
festivals
Seit
Jahren
schon
das
beste
For
years
the
best
Wenn
die
Spatzen
singen
When
the
sparrows
sing
Und
die
Lieder
klingen
And
the
songs
ring
Da
ist
man
immerzu
You
are
always
there
Mit
jedem
gleich
per
du
With
everyone
on
a
first-name
basis
Seit
dreissig
Jahren
Spatzenfest
Thirty
years
of
Spatzenfest
Das
die
Stimmung
steigen
lässt.
That
makes
the
atmosphere
rise.
Ganz
egal
ob
uns
Name
und
lach
No
matter
whether
you
know
us
by
name
or
laugh
All
meine
Freunde
die
sind
schon
da
All
my
friends
are
already
there
Fröhlichkeit
heisst
jetzt
ist
Spatzenzeit
Cheerfulness
means
it's
Spatzen
time
Die
Show
die
beginnt
die
Bühne
ist
frei
The
show
that
begins,
the
stage
is
free
Und
wir
sind
alle
so
gerne
dabei
And
we
are
all
so
happy
to
be
there
Das
Spatzenfest
ist
wunderschön
The
Spatzenfest
is
beautiful
Es
ist
das
Fest
der
Feste
seit
Jahren
schon
das
beste
It
is
the
festival
of
festivals,
the
best
for
years
Wenn
die
Spatzen
singen
und
die
Lieder
klingen
When
the
sparrows
sing
and
the
songs
ring
Da
ist
man
immerzu
mit
jedem
gleich
per
du
You
are
always
there,
with
everyone
on
a
first-name
basis
Seit
dreissig
Jahren
Spatzenfest
Thirty
years
of
Spatzenfest
Das
die
Stimmung
steigen
lässt.
That
makes
the
atmosphere
rise.
Heut
ist
die
Nacht
der
Nächte
Today
is
the
night
of
nights
über
die
man
lang
noch
spricht
Which
we
will
talk
about
for
a
long
time
Dreissig
Jahre
Spatzenfest
Thirty
years
of
Spatzenfest
Kein
Ende
noch
in
Sicht
No
end
in
sight
Kein
Ende
noch
in
Sicht
No
end
in
sight
Es
bleibt
das
Fest
der
Feste
für
uns
das
allerbeste
It
remains
the
festival
of
festivals,
the
best
for
us
Wenn
die
Spatzen
singen
und
die
Lieder
klingen
When
the
sparrows
sing
and
the
songs
ring
Da
ist
man
immerzu
mit
jedem
gleich
per
du
You
are
always
there,
with
everyone
on
a
first-name
basis
Seit
dreissig
Jahren
Spatzenfest
Thirty
years
of
Spatzenfest
Das
die
Stimmung
steigen
lässt.
That
makes
the
atmosphere
rise.
Seit
dreissig
Jahren
Spatzenfest
Thirty
years
of
Spatzenfest
Das
die
Stimmung
steigen
lässt.
That
makes
the
atmosphere
rise.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albin Gross
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.