Kastelruther Spatzen - Das Haus mit den weinenden Fenstern - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Das Haus mit den weinenden Fenstern




Am Ende vom Tal,
В конце долины,
Von den Bergen umragt,
Окруженный горами,
Steht ein uraltes Haus,
Стоит древний дом,
Von Wind und von Wetter zernagt.
Разгоряченный ветром и непогодой.
Jahrhunderte lang
На протяжении веков
Gab′s da Freude und Leid,
Были ли там радость и страдание,
Aber nun steht es leer,
Но теперь он пуст,
Ausgeliefert der Zeit!
Во власти времени!
Das Haus mit den weinenden Fenstern
Дом с плачущими окнами
Steht allein und verlassen am Hang.
Стоит один и покинутый на склоне.
Im Garten, da blüh'n noch die Rosen,
В саду, там еще цветут розы,
Doch niemand erfreut sich daran.
Но никто этим не радуется.
Die Freunde sind langst schon gegangen,
Друзья давно уже ушли,
Und der letzte Baum wird gefällt!
И последнее дерево срубят!
Doch das Haus mit den weinenden Fenstern,
Но дом с плачущими окнами,
Es ist einsam bis es ganz verfallt!
Он одинок до тех пор, пока совсем не обветшает!
Die Söhne sind fort,
Сыновья ушли,
Fielen einst nur zur Last.
Пали когда-то просто в тягость.
In der Stadt haben sie
В городе у вас есть
Doch niemals so recht Fuß efaßt!
Но никогда не ступай так прямо!
Voll Schwermut im Herz
Полная тяжесть в сердце
Stehen sie an der Bar
Встаньте в баре
Und erzählen der Nacht,
И рассказывать о ночи,
Wie′s zuhause mal war.
Как дома когда-то было.
Aus Dolomitenstein erbaut
Построенный из доломитового камня
Und für die Ewigkeit gedacht,
И предназначенный для вечности,
Hat es die Menschen stets beschützt
Всегда ли он защищал людей
Vor der Kälte der Nacht.
От холода ночи.





Writer(s): Gunther Behrle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.