Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Das Mädchen mit den erloschenen Augen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Mädchen mit den erloschenen Augen
The Girl with the Extinguished Eyes
Von
zuhause
ging
sie
fort
She
left
home
Ohne
auch
nur
irgendein
Wort.
Without
a
word.
Denn
im
Herzen
glaubte
sie:
For
in
her
heart
she
believed:
Die
verstehen
mich
hier
doch
nie!
They
will
never
understand
me
here!
Das
Leben
auf
dem
Land
hat
sie
satt
Life
in
the
country
was
enough
for
her
Und
es
zog
sie
in
die
Stadt.
And
it
drew
her
to
the
city.
Die
Gelegenheit
The
opportunity
Noch
heut′
zu
geh'n
To
go
today
War
für
sie
so
wunderschön.
Was
so
beautiful
for
her.
Das
Mädchen
mit
den
erloschenen
Augen
The
girl
with
the
extinguished
eyes
Kannte
sich
vor
Verzweiflung
nicht
mehr
aus.
Knew
herself
in
front
of
despair
no
more.
Und
das
erste
Mal
seit
langer
Zeit
And
for
the
first
time
in
a
long
time
Dachte
sie
auch
wieder
an
zu
Haus′!
She
thought
of
home
again!
Freunde
hatte
sie
bald
genug
She
soon
had
enough
friends
Denn
sie
war
doch
so
wunderschön
For
she
was
so
beautiful
Und
sie
glaubte
jedem
sofort
And
she
believed
everyone
immediately
So
ging
es
immer
fort.
That's
how
it
always
went.
Auch
probierte
sie
von
dem
Gift
She
also
tried
that
poison
Das
ihre
Träume
schöner
werden
ließ.
That
made
her
dreams
more
beautiful.
Man
versprach
ihr
They
promised
her
Sieht
danach
viel
schöner
aus.
Will
look
much
more
beautiful
afterwards.
Das
Mädchen
mit
den
erloschenen
Augen
The
girl
with
the
extinguished
eyes
Kannte
sich
vor
Verzweiflung
nicht
mehr
aus.
Knew
herself
in
front
of
despair
no
more.
Und
das
erste
Mal
seit
langer
Zeit
And
for
the
first
time
in
a
long
time
Dachte
sie
auch
wieder
an
zu
Haus'!
She
thought
of
home
again!
Diese
Freiheit
hat
ihren
Preis
This
freedom
has
its
price
Sie
brauchte
immer
mehr
von
dem
Geld
She
needed
more
and
more
of
that
money
Sie
verkaufte
sogar
sich
selbst
She
even
sold
herself
Es
war
die
Hölle
auf
dieser
Welt.
It
was
hell
on
this
earth.
Ihre
Augen
leuchteten
nicht
mehr
Her
eyes
didn't
shine
anymore
Sie
wollte
sich
an
nichts
mehr
erfreu'n
She
didn't
want
to
enjoy
anything
anymore
Wie
ein
Wunder
fand
sie
nach
Haus
Like
a
miracle
she
found
her
way
home
Ihre
Eltern
konnten
ihr
verzeih′n.
Her
parents
could
forgive
her.
Das
Mächen
mit
den
erloschenen
Augen
The
girl
with
the
extinguished
eyes
War
wieder
glücklich
im
Leben
und
so
froh.
Was
happy
again
in
life
and
so
glad.
Ihre
Augen
war′n
wie
früher
so
schön
Her
eyes
were
as
beautiful
as
before
Und
sie
wußte
sie
würde
nie
wieder
geh'n.
And
she
knew
she
would
never
leave
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norbert Rier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.