Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Die Frau mit dem zweiten Gesicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Frau mit dem zweiten Gesicht
Женщина со вторым лицом
Schon
als
sie
ein
Kind
noch
war,
Ещё
когда
она
была
ребенком,
Sah
sie,
was
sonst
keiner
sah,
Видела
то,
что
другие
не
видели,
Dinge
zwischen
Traum
und
Wirklichkeit-
Вещи
между
сном
и
реальностью
-
Wußte
vieles
schon
vorher,
Многое
знала
заранее,
Fand
dann
keine
Ruhe
mehr,
Потом
не
находила
покоя,
Denn
sie
fühlte,
ihr
blieb
nicht
viel
Zeit.
Ведь
она
чувствовала,
что
у
неё
осталось
мало
времени.
Sie
konnt
in
manchem
Lachen
Она
могла
в
чьём-то
смехе
Verborg'ne
Tränen
sehn,
Скрытые
слезы
увидеть,
Tage
die
erst
kamen,
sah
sie
schon
gehen.
Дни,
которые
только
наступали,
видела
уже
уходящими.
Sie
war
die
Frau
mit
dem
zweiten
Gesicht,
Она
была
женщиной
со
вторым
лицом,
Und
ihr
Blick
sah
im
Dunkel
das
Licht,
И
её
взгляд
видел
свет
во
тьме,
Sie
hat
viele
Wunden
der
Seele
gefunden
Она
находила
многие
раны
души
Und
sie
dann
geheilt.
И
потом
исцеляла
их.
Sie
fand
noch
Liebe,
wo
keine
mehr
war,
Она
находила
любовь
там,
где
её
больше
не
было,
Sah
die
Hoffnung,
wo
keiner
sie
sah.
Видела
надежду
там,
где
её
никто
не
видел.
Sie
heilte
die
Schmerzen
tief
in
den
Herzen,
Она
исцеляла
боль
глубоко
в
сердцах,
Ja,
sie
war
die
Frau
mit
dem
zweiten
Gesicht.
Да,
она
была
женщиной
со
вторым
лицом.
Sie
lebte
für
die
ander'n
nur,
Она
жила
только
для
других,
Und
das
Leid
ließ
seine
Spur,
И
страдание
оставляло
свой
след,
Von
verlor'ner
Zeit
in
ihr
zurück.
От
потерянного
времени
в
ней.
Als
sie
nach
Jahren
spürte,
Когда
спустя
годы
она
почувствовала,
Wie
sie
die
Kraft
verließ,
Как
её
покидают
силы,
Flog
sie
in
ein
Land,
das
Morgen
hieß.
Она
улетела
в
страну,
которая
называлась
Завтра.
Sie
war
die
Frau
mit
dem
zweiten
Gesicht,
Она
была
женщиной
со
вторым
лицом,
Und
ihr
Blick
sah
im
Dunkel
das
Licht,
И
её
взгляд
видел
свет
во
тьме,
Sie
hat
viele
Wunden
der
Seele
gefunden,
Она
находила
многие
раны
души,
Und
sie
dann
geheilt.
И
потом
исцеляла
их.
Sie
fand
noch
Liebe
wo
keine
meht
war,
Она
находила
любовь
там,
где
её
больше
не
было,
Sah
die
Hoffnung
wo
keiner
sie
sah.
Видела
надежду
там,
где
её
никто
не
видел.
Sie
heilte
die
Schmerzen
tief
in
den
Herzen,
Она
исцеляла
боль
глубоко
в
сердцах,
Ja,
sie
war
die
Frau
mit
dem
zweiten
Gesicht.
Да,
она
была
женщиной
со
вторым
лицом.
Sie
fand
noch
Liebe,
wo
keine
mehr
war,
Она
находила
любовь
там,
где
её
больше
не
было,
Sah
die
Hoffnung
wo
keiner
sie
sah.
Видела
надежду
там,
где
её
никто
не
видел.
Sie
heilte
die
Schmerzen
tief
in
den
Herzen,
Она
исцеляла
боль
глубоко
в
сердцах,
Ja,
sie
war
die
Frau
mit
dem
zweiten
Gesicht.
Да,
она
была
женщиной
со
вторым
лицом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Meinunger, Willy Klueter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.