Kastelruther Spatzen - Die Frau von einem Musikant - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Die Frau von einem Musikant




Die Frau von einem Musikant
The Wife of a Musician
Die Frau von einem Musikant
The Wife of a Musician
Text u. Musik: Johann Mathis
Words and music: Johann Mathis
Vers 1:
Verse 1:
Freitag - ist die Woche aus
Friday - the week is done
Und jeder denkt wie fein!
And everyone thinks how fine!
Jetzt ist meine Ehefrau
Now my wife
Nicht mehr lang so allein.
Will no longer be alone.
Freitag - ist auch Wochenend'
Friday - also the weekend
Da wird oft musiziert
When often you hear music
Und dann gibt es Einen meist
And there is usually one
Der immer - stets verliert:
Who always - perpetually loses:
Refrain:
Chorus:
Es ist die Frau von einem Musikant
She is the wife of a musician
Denn ihr Freund - das ist die Einsamkeit.
Because her friend - is loneliness.
Sie sitzt daheim und träumt allein vom großen Glück
She sits at home and dreams alone of great happiness
Sie hätt' für ihn ja soviel Zeit.
She would have so much time for him.
Vers 2:
Verse 2:
Sonntag - spät am Abend dann
Sunday - late in the evening
Da kommt er müd' nach Haus
Then he comes home tired
Sehnt sich nur nach Schlafen noch
Longing only to sleep still
Und zieht sich eilig aus.
And hurriedly undresses.
Montag - ist das Wochenend'
Monday - is the weekend
Vorüber und vorbei
Over and done with
Doch sie trägt ihr Schicksal still
But she bears her fate silently
Sie liebt ihn - was auch sei:
She loves him - whatever may be:
Refrain:
Chorus:
Es ist die Frau von einem Musikant
She is the wife of a musician
Denn ihr Freund - das ist die Einsamkeit.
Because her friend - is loneliness.
Sie sitzt daheim und träumt allein vom großen Glück
She sits at home and dreams alone of great happiness
Sie hätt' für ihn ja soviel Zeit.
She would have so much time for him.
Sie ist die Frau von einem Musikant
She is the wife of a musician
Und hofft leis' - die Zeit wird schnell vergeh'n
And quietly hopes - that time will quickly pass
Sie sitzt daheim und wartet bis er wiederkommt
She sits at home and waits until he comes again
Bleibt wach - sie will ihn schnell noch seh'n.
Stays awake - because she quickly wants to see him.
© by Ed. Koch-Musikverlag, Elbigenalp/Tirol
© by Ed. Koch-Musikverlag, Elbigenalp/Tirol





Writer(s): Johann Mathis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.