Kastelruther Spatzen - Die Sonne scheint für alle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Die Sonne scheint für alle




Die Sonne scheint für alle
The sun is shining for everyone
Es gibt so manchen Tag
There are so many days
Den möcht' man nicht erleben
One would rather not experience
Denn da hast du kein Glück
Because you don't have any luck
Und alles geht daneben
And everything goes wrong
Die Bank hat angerufen
The bank has called
Das Kind schon wieder krank
The child is sick again
Man wünscht sich nur den Abend
You just wish for the evening
Oh Himmel - Gott sei Dank
Oh heavens - thank God
Dann kommst du heim - ausgebrannt
Then you come home - burned out
Doch dann fällt dir ein
But then you remember
Ein kleines Lied, das du so magst
A little song that you like so much
Es wird wohl so sein:
It must be like that:
Die Sonne scheint für alle
The sun is shining for everyone
Und eben auch für dich
And for you as well
Das darfst du nicht vergessen
You mustn't forget that
Darum verzweifle nicht
So don't despair
Die Sonne scheint für alle
The sun is shining for everyone
Das war schon immer so
That has always been so
Sie schenkt der Welt das Leben
It gives life to the world
Und macht die Herzen froh
And makes the hearts happy
Was nützt das Jammertal
What use is the valley of misery
Das Schicksal wird es geben
Fate will decide
Es geht berauf, bergab
It goes up and down
Denn so ist das Leben
Because that's life
Du weißt, du kannst es besser
You know you can do better
Lässt Mitleid gar nicht zu
Does not even allow for pity
Du wirst es überstehen
You will survive it
Die Kraft dafür bist du
You have the strength
Und war es wieder nicht dein Tag
And if it wasn't your day again
Dann fällt dir noch ein
Then you remember
Ein kleines Lied, das du so magst
A little song that you like so much
Es wird wohl so sein:
It must be like that:
Die Sonne scheint für alle
The sun is shining for everyone
Und eben auch für dich
And for you as well
Das darfst du nicht vergessen
You mustn't forget that
Darum verzweifle nicht
So don't despair
Die Sonne scheint für alle
The sun is shining for everyone
Das war schon immer so
That has always been so
Sie schenkt der Welt das Leben
It gives life to the world
Und macht die Herzen froh
And makes the hearts happy
Das Leben, das ist jetzt und hier
Life, that is now and here
Die Uhr, die bleibt nicht stehn
The clock does not stop
Drum lass doch jeden Sonnenstrahl
So let every ray of sunshine
Tief zu Herzen gehn
Go deep into your heart
Die Sonne scheint für alle
The sun is shining for everyone
Und eben auch für dich
And for you as well
Das darfst du nicht vergessen
You mustn't forget that
Darum verzweifle nicht
So don't despair
Die Sonne scheint für alle
The sun is shining for everyone
Das war schon immer so
That has always been so
Sie schenkt der Welt das Leben
It gives life to the world
Und macht die Herzen froh
And makes the hearts happy
Sie schenkt der Welt das Leben
It gives life to the world
Und macht die Herzen froh
And makes the hearts happy





Writer(s): Albin Gross


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.