Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Die Sonne scheint für alle
Die Sonne scheint für alle
The sun is shining for everyone
Es
gibt
so
manchen
Tag
There
are
so
many
days
Den
möcht'
man
nicht
erleben
One
would
rather
not
experience
Denn
da
hast
du
kein
Glück
Because
you
don't
have
any
luck
Und
alles
geht
daneben
And
everything
goes
wrong
Die
Bank
hat
angerufen
The
bank
has
called
Das
Kind
schon
wieder
krank
The
child
is
sick
again
Man
wünscht
sich
nur
den
Abend
You
just
wish
for
the
evening
Oh
Himmel
- Gott
sei
Dank
Oh
heavens
- thank
God
Dann
kommst
du
heim
- ausgebrannt
Then
you
come
home
- burned
out
Doch
dann
fällt
dir
ein
But
then
you
remember
Ein
kleines
Lied,
das
du
so
magst
A
little
song
that
you
like
so
much
Es
wird
wohl
so
sein:
It
must
be
like
that:
Die
Sonne
scheint
für
alle
The
sun
is
shining
for
everyone
Und
eben
auch
für
dich
And
for
you
as
well
Das
darfst
du
nicht
vergessen
You
mustn't
forget
that
Darum
verzweifle
nicht
So
don't
despair
Die
Sonne
scheint
für
alle
The
sun
is
shining
for
everyone
Das
war
schon
immer
so
That
has
always
been
so
Sie
schenkt
der
Welt
das
Leben
It
gives
life
to
the
world
Und
macht
die
Herzen
froh
And
makes
the
hearts
happy
Was
nützt
das
Jammertal
What
use
is
the
valley
of
misery
Das
Schicksal
wird
es
geben
Fate
will
decide
Es
geht
berauf,
bergab
It
goes
up
and
down
Denn
so
ist
das
Leben
Because
that's
life
Du
weißt,
du
kannst
es
besser
You
know
you
can
do
better
Lässt
Mitleid
gar
nicht
zu
Does
not
even
allow
for
pity
Du
wirst
es
überstehen
You
will
survive
it
Die
Kraft
dafür
bist
du
You
have
the
strength
Und
war
es
wieder
nicht
dein
Tag
And
if
it
wasn't
your
day
again
Dann
fällt
dir
noch
ein
Then
you
remember
Ein
kleines
Lied,
das
du
so
magst
A
little
song
that
you
like
so
much
Es
wird
wohl
so
sein:
It
must
be
like
that:
Die
Sonne
scheint
für
alle
The
sun
is
shining
for
everyone
Und
eben
auch
für
dich
And
for
you
as
well
Das
darfst
du
nicht
vergessen
You
mustn't
forget
that
Darum
verzweifle
nicht
So
don't
despair
Die
Sonne
scheint
für
alle
The
sun
is
shining
for
everyone
Das
war
schon
immer
so
That
has
always
been
so
Sie
schenkt
der
Welt
das
Leben
It
gives
life
to
the
world
Und
macht
die
Herzen
froh
And
makes
the
hearts
happy
Das
Leben,
das
ist
jetzt
und
hier
Life,
that
is
now
and
here
Die
Uhr,
die
bleibt
nicht
stehn
The
clock
does
not
stop
Drum
lass
doch
jeden
Sonnenstrahl
So
let
every
ray
of
sunshine
Tief
zu
Herzen
gehn
Go
deep
into
your
heart
Die
Sonne
scheint
für
alle
The
sun
is
shining
for
everyone
Und
eben
auch
für
dich
And
for
you
as
well
Das
darfst
du
nicht
vergessen
You
mustn't
forget
that
Darum
verzweifle
nicht
So
don't
despair
Die
Sonne
scheint
für
alle
The
sun
is
shining
for
everyone
Das
war
schon
immer
so
That
has
always
been
so
Sie
schenkt
der
Welt
das
Leben
It
gives
life
to
the
world
Und
macht
die
Herzen
froh
And
makes
the
hearts
happy
Sie
schenkt
der
Welt
das
Leben
It
gives
life
to
the
world
Und
macht
die
Herzen
froh
And
makes
the
hearts
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albin Gross
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.