Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Die Sonne scheint für alle
Es
gibt
so
manchen
Tag
Есть
так
много
дней
Den
möcht'
man
nicht
erleben
Этого
не
хочется
испытывать
Denn
da
hast
du
kein
Glück
Потому
что
там
тебе
не
повезло
Und
alles
geht
daneben
И
все
идет
рядом
с
ним
Die
Bank
hat
angerufen
В
банк
позвонили
Das
Kind
schon
wieder
krank
Ребенок
снова
заболел
Man
wünscht
sich
nur
den
Abend
Вы
просто
желаете
вечера
Oh
Himmel
- Gott
sei
Dank
О
небо
- слава
Богу
Dann
kommst
du
heim
- ausgebrannt
Потом
вернешься
домой
- сгорел
Doch
dann
fällt
dir
ein
Но
потом
тебе
приходит
в
голову
Ein
kleines
Lied,
das
du
so
magst
Маленькая
песенка,
которая
тебе
так
нравится
Es
wird
wohl
so
sein:
Наверное,
так
оно
и
будет:
Die
Sonne
scheint
für
alle
Солнце
светит
всем
Und
eben
auch
für
dich
И
для
тебя
тоже
Das
darfst
du
nicht
vergessen
Ты
не
должен
забывать
об
этом
Darum
verzweifle
nicht
Поэтому
не
отчаивайтесь
Die
Sonne
scheint
für
alle
Солнце
светит
всем
Das
war
schon
immer
so
Это
всегда
было
так
Sie
schenkt
der
Welt
das
Leben
Она
дарит
жизнь
миру
Und
macht
die
Herzen
froh
И
радует
сердца
Was
nützt
das
Jammertal
Какая
польза
от
долины
нытья
Das
Schicksal
wird
es
geben
Судьба
даст
ему
Es
geht
berauf,
bergab
Он
идет
вверх,
под
гору
Denn
so
ist
das
Leben
Потому
что
такова
жизнь
Du
weißt,
du
kannst
es
besser
Ты
знаешь,
что
можешь
сделать
это
лучше
Lässt
Mitleid
gar
nicht
zu
Не
допускает
жалости
вообще
Du
wirst
es
überstehen
Ты
переживешь
это
Die
Kraft
dafür
bist
du
Сила
для
этого-ты
Und
war
es
wieder
nicht
dein
Tag
И
снова
это
был
не
твой
день
Dann
fällt
dir
noch
ein
Тогда
тебе
приходит
в
голову
еще
Ein
kleines
Lied,
das
du
so
magst
Маленькая
песенка,
которая
тебе
так
нравится
Es
wird
wohl
so
sein:
Наверное,
так
оно
и
будет:
Die
Sonne
scheint
für
alle
Солнце
светит
всем
Und
eben
auch
für
dich
И
для
тебя
тоже
Das
darfst
du
nicht
vergessen
Ты
не
должен
забывать
об
этом
Darum
verzweifle
nicht
Поэтому
не
отчаивайтесь
Die
Sonne
scheint
für
alle
Солнце
светит
всем
Das
war
schon
immer
so
Это
всегда
было
так
Sie
schenkt
der
Welt
das
Leben
Она
дарит
жизнь
миру
Und
macht
die
Herzen
froh
И
радует
сердца
Das
Leben,
das
ist
jetzt
und
hier
Жизнь,
которая
есть
сейчас
и
здесь
Die
Uhr,
die
bleibt
nicht
stehn
Часы,
которые
не
выдерживают
Drum
lass
doch
jeden
Sonnenstrahl
Пусть
каждый
солнечный
луч
Tief
zu
Herzen
gehn
Глубоко
в
сердце
Die
Sonne
scheint
für
alle
Солнце
светит
всем
Und
eben
auch
für
dich
И
для
тебя
тоже
Das
darfst
du
nicht
vergessen
Ты
не
должен
забывать
об
этом
Darum
verzweifle
nicht
Поэтому
не
отчаивайтесь
Die
Sonne
scheint
für
alle
Солнце
светит
всем
Das
war
schon
immer
so
Это
всегда
было
так
Sie
schenkt
der
Welt
das
Leben
Она
дарит
жизнь
миру
Und
macht
die
Herzen
froh
И
радует
сердца
Sie
schenkt
der
Welt
das
Leben
Она
дарит
жизнь
миру
Und
macht
die
Herzen
froh
И
радует
сердца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albin Gross
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.