Kastelruther Spatzen - Die Tränen einer Rose - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Die Tränen einer Rose




Die Tränen einer Rose
Tears of a Rose
Ihr Leben war lang schon
Her life has been long
Ein trauriges Warten
A sorrowful waiting
Auf ein Streicheln, auf ein liebes Wort
For a caress, for a kind word
Ein Alltag im Schatten
An everyday life in the shadows
Doch da waren die Kinder
But there were the children
Und da geht man nicht einfach so fort
And you don't just leave like that
Sie stand vor dem Spiegel
She stood before the mirror
Und fragte ganz leis':
And asked ever so softly:
"War das wirklich schon alles für mich?"
"Was that really all there was for me?"
Eines Tages kam ein junger Mann
One day, a young man came
Er küsste ihr die Jahre vom Gesicht
He kissed the years from her face
Er sah die Tränen einer Rose
He saw the tears of a rose
Die schon den September spürt
That already senses September
Und die Angst, dass in ihrem Leben
And the fear that in her life
Nie wieder Sommer wird
Summer will never come again
In seinen Armen war es Frühling
In his arms it was spring
Und sie fragte nicht wie lang
And she didn't ask how long
Weil die Tränen einer Rose
Because the tears of a rose
Nur die Liebe trocknen kann
Can only be dried by love
Zuerst war es Mitleid
At first it was pity
Und dann war es Liebe
And then it was love
Doch das hat er ihr niemals erzählt
But he never told her that
Ihr Herz träumte Sterne
Her heart dreamed of stars
Die langsam verblühten
That slowly faded
Und ihr blieb alle Sehnsucht der Welt
And she was left with all the longing in the world
Es waren drei Sommer
There were three summers
Drei Sommer wie Seide
Three summers like silk
Doch es gibt keinen endlosen Mai
But there is no endless May
Sie ertrank in seiner Zärtlichkeit
She drowned in his tenderness
Doch der Abschied war von Anfang an dabei
But the farewell was there from the very beginning
Er sah die Tränen einer Rose
He saw the tears of a rose
Die schon den September spürt
That already senses September
Und die Angst, dass in ihrem Leben
And the fear that in her life
Nie wieder Sommer wird
Summer will never come again
In seinen Armen war es Frühling
In his arms it was spring
Und sie fragte nicht wie lang
And she didn't ask how long
Weil die Tränen einer Rose
Because the tears of a rose
Nur die Liebe trocknen kann
Can only be dried by love
In seinen Armen war es Frühling
In his arms it was spring
Und sie fragte nicht wie lang
And she didn't ask how long
Weil die Tränen einer Rose
Because the tears of a rose
Nur die Liebe trocknen kann
Can only be dried by love





Writer(s): Jean Frankfurter, Irma Holder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.