Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Die späten Tränen der Veronika
Die späten Tränen der Veronika
Veronica's Late Tears
Sie
waren
damals
noch
ein
junges
Paar
You
were
still
a
young
couple
then
Doch
verliebt,
wie′s
in
Märchenbüchern
steht
But
in
love,
like
in
a
fairy
tale
Ihr
großes
Glück,
das
wurde
dann
perfekt
Your
great
happiness,
it
was
then
perfect
Denn
ihr
erstes
Kind
war
auf
dem
Weg
Because
your
first
child
was
on
the
way
Doch
er
sagte,
"Schatz,
ich
will
dich
nur
für
mich"
But
he
said,
"Baby,
I
want
you
only
to
myself"
Und
nur
für
ihn
entschied
sie
sich
And
she
decided
only
for
him
Sie
war
nie
mehr
beim
Krankenhaus
der
Stadt
She
was
never
again
at
the
hospital
in
the
city
Wo
ihr
Kind
in
der
Babyklappe
lag
Where
her
child
was
in
the
baby
hatch
Die
späten
Tränen
der
Veronika
Veronica's
late
tears
Erinnern
dran,
was
früher
war
They
remind
her
of
what
was
before
Viele
Wege
führ'n
zum
großen
Glück
Many
paths
lead
to
great
happiness
Doch
leider
führt
kein
Weg
zurück
But
unfortunately
there's
no
way
back
Die
späten
Tränen
der
Veronika
Veronica's
late
tears
Die
sieht
man
ihr
noch
heute
an
You
can
still
see
them
on
her
today
Jeder,
der
mit
seinem
Schicksal
spielt
Anyone
who
plays
with
their
fate
Ja,
der
bereut
es
irgendwann
Yes,
they'll
regret
it
someday
Schuldgefühle
ließen
sie
nie
los
Feelings
of
guilt
never
let
her
go
Und
sie
trauerte
lange
noch
danach
And
she
grieved
for
it
for
a
long
time
afterwards
Ihr
Schmerz,
der
wurde
dann
so
riesengroß
Her
pain,
it
then
became
so
huge
Dass
auch
ihre
Liebe
dran
zerbrach
That
even
her
love
broke
down
So
unerbittlich
kann
das
Leben
sein
Life
can
be
so
relentless
Sie
war
von
da
an
ganz
allein
From
then
on
she
was
all
alone
Alles
was
blieb,
das
war
die
Frage,
die
sie
quält
All
that
remained
was
the
question
that
torments
her
Wie
es
heut′
wohl
ihrem
Kleinen
geht?
How
is
her
little
one
doing
today?
Die
späten
Tränen
der
Veronika
Veronica's
late
tears
Erinnern
dran,
was
früher
war
They
remind
her
of
what
was
before
Viele
Wege
führ'n
zum
großen
Glück
Many
paths
lead
to
great
happiness
Doch
leider
führt
kein
Weg
zurück
But
unfortunately
there's
no
way
back
Die
späten
Tränen
der
Veronika
Veronica's
late
tears
Die
sieht
man
ihr
noch
heute
an
You
can
still
see
them
on
her
today
Jeder,
der
mit
seinem
Schicksal
spielt
Anyone
who
plays
with
their
fate
Ja,
der
bereut
es
irgendwann
Yes,
they'll
regret
it
someday
Viele
Wege
führ'n
zum
großen
Glück
Many
paths
lead
to
great
happiness
Doch
leider
führt
kein
Weg
zurück
But
unfortunately
there's
no
way
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sabine Andres, Toni Berger, Emanuel Treu, Hubert Molander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.