Kastelruther Spatzen - Drei Zinnen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Drei Zinnen




Wenn morgens die junge Sonne
Когда утром молодое солнце
Vom Osten die Berge grüßt,
С востока горы приветствуют,
Dann gib mir die Hand ich führe dich
Тогда дай мне руку, я поведу тебя
Damit du ein Wunder siehst.
Чтобы ты увидел чудо.
Wie leuchtendes Gold steht es vor dir
Как сияющее золото, оно стоит перед вами
Das vor ein paar Minuten noch im Dunkel der Nacht noch schlief.
Который еще несколько минут назад еще спал в темноте ночи.
Drei Zinnen stehen im Himmelblau und schaun auf Gottes Land das er in seiner Besten Stund Tiroler Land genannt. Drei Zinnen streben hoch hinauf wohl bis zum Himmelszelt sie wachen über Südtriol und grüßen die ganze Welt.
Три зубца стоят в небесной синеве и смотрят на Божью землю, которую он назвал в своем лучшем часу тирольской землей. Три зубца устремляются высоко, вероятно, к небесному шатру, они охраняют Южный Триол и приветствуют весь мир.
Komm lass uns ein bisschen wandern, es ist ja so wunderschön zu Zweit in der frischen Bergesluft so fröhlich dahinzugehn.
Пойдем немного побродим, так приятно вдвоем, на свежем горном воздухе, так радостно идти туда.
Drei Gipfel so hoch sehn wir vor uns den herrlichen schönen Felsendom der Südtirol beschützen soll.
Три вершины так высоко, что мы видим перед собой великолепный красивый скальный купол, который должен защищать Южный Тироль.
Drei Zinnen stehen im Himmelblau und schaun auf Gottes Land das er in seiner Besten Stund Tiroler Land genannt. Drei Zinnen streben hoch hinauf wohl bis zum Himmelszelt sie wachen über Südtriol und grüßen die ganze Welt.
Три зубца стоят в небесной синеве и смотрят на Божью землю, которую он назвал в своем лучшем часу тирольской землей. Три зубца устремляются высоко, вероятно, к небесному шатру, они охраняют Южный Триол и приветствуют весь мир.
Drei Zinnen streben hoch hinauf wohl bis zum Himmelszelt sie wachen über Südtriol und grüßen die ganze Welt.
Три зубца устремляются высоко, вероятно, к небесному шатру, они охраняют Южный Триол и приветствуют весь мир.
Sie wachen über Südtriol und grüßen die ganze Welt.
Они наблюдают за Южным Триолом и приветствуют весь мир.





Writer(s): Ben Brocker, Leo Garsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.