Kastelruther Spatzen - Du bist die Liebe für mich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Du bist die Liebe für mich




Du bist die Liebe für mich
Love Of My Life
Ich steh an der Theke in der Diskothek
I'm standing at the bar in the disco
Ich bin ganz allein und hör laute Musik
I'm all alone and listening to loud music
Da sah ich Dich bei Deiner Freundin steh'n
I see you standing with your girlfriend
Ich geh' zu Dir, frag Dich ums tanzengeh'n
I come over and ask you to dance
Du lächelst mich an
You smile at me
Und reichst mir die Hand
And give me your hand
Ich halte Dich fest in meinen Armen
I hold you close in my arms
Und Du schmiegst Dich ganz eng an mich
And you cuddle up close to me
Ich glaube ganz einfach zu spüren
I think I can just feel
Du bist der echte Typ für mich
You're the one for me
Dazu braucht es gar keine Worte
I don't need to say anything
Die Zärtlichkeit spricht für sich
Tenderness speaks for itself
Ich hab das Gefühl
I feel like
Du bist die Liebe für mich
You are the love of my life
Wir trinken ein Gläschen und plaudern sehr viel
We have a drink and chat a lot
Über das Leben, die Probleme die's gibt
About life, the problems it brings
Da gab es den Menschen, den Du geliebt
There was a man you loved
Er hat Dich verlassen, Dein Herz ist getrübt
He left you and broke your heart
Ich tröste Dich gern
I'm here to comfort you
Wir tanzen noch einmal
We dance again
Ich halte Dich fest in meinen Armen
I hold you close in my arms
Und Du schmiegst Dich ganz eng an mich
And you cuddle up close to me
Ich glaube ganz einfach zu spüren
I think I can just feel
Du bist der echte Typ für mich
You're the one for me
Dazu braucht es gar keine Worte
I don't need to say anything
Die Zärtlichkeit spricht für sich
Tenderness speaks for itself
Ich hab das Gefühl
I feel like
Du bist die Liebe für mich
You are the love of my life
Ich hab das Gefühl
I feel like
Du bist die Liebe für mich
You are the love of my life





Writer(s): Albin Gross


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.