Kastelruther Spatzen - Du Bist Schön - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Du Bist Schön




Du Bist Schön
You're Beautiful
Bloß keine Tränen, sagten wir uns,
Let there be no tears, we told ourselves,
Die Zeit, sie war doch viel zu schön,
Time, it was much too beautiful,
Wir standen nur da und sahen uns an,
We just stood there and looked at each other,
Wie gerne würd' ich mit dir geh'n.
How I would love to go with you.
Der Himmel, das Meer und der heiße Strand,
The sky, the sea and the hot beach,
Die Sehnsucht, die kein Ende fand,
The longing that never ended,
Die Zeit stand' still beim Sonnenuntergang.
Time stood still at sunset.
Denn du bist schön heute Nacht - Vielleicht
For you're beautiful tonight - Maybe
Kommt der Morgen nie,
Tomorrow will never come,
Ich will, dass du jetzt für ewig bleibst,
I want you to stay forever now,
Weiß bloß nicht wie.
I just don't know how.
Du bist so schön heute Nacht - Und ich,
You're so beautiful tonight - And I,
Ich schau' dich immer an
I always look at you
Und hoff', dass dein Bild
And hope that your image
In mir dann vielleicht
In me then perhaps
Für ein Leben reicht.
Will be enough for a lifetime.
Du machst mich süchtig, du machst mich krank,
You make me addicted, you make me sick,
Denn du weißt einfach, was ich brauch',
Because you just know what I need,
Du kennst mein Verlangen, du kennst meine Wünsche
You know my desires, you know my wishes
Und meine kleinen Träume auch.
And my little dreams too.
Wenn du einmal nicht bei mir bist,
When you're not with me,
Dann spür' ich, wie mein Herz zerbricht.
Then I feel my heart break.
Denn du bist für mich Nacht und Tag und Licht.
Because you are day and night and light for me.
Denn du bist schön heute Nacht - Vielleicht
For you're beautiful tonight - Maybe
Kommt der Morgen nie,
Tomorrow will never come,
Ich will, dass du jetzt für ewig bleibst,
I want you to stay forever now,
Weiß bloß nicht wie.
I just don't know how.
Du bist so schön heute Nacht - Und ich,
You're so beautiful tonight - And I,
Ich schau' dich immer an
I always look at you
Und hoff', dass dein Bild
And hope that your image
In mir dann vielleicht
In me then perhaps
Für ein Leben reicht.
Will be enough for a lifetime.
Denn du bist schön heute Nacht - Vielleicht
For you're beautiful tonight - Maybe
Kommt der Morgen nie,
Tomorrow will never come,
Ich will, dass du jetzt für ewig bleibst,
I want you to stay forever now,
Weiß bloß nicht wie.
I just don't know how.
Du bist so schön heute Nacht - Und ich,
You're so beautiful tonight - And I,
Ich schau' dich immer an
I always look at you
Und hoff', dass dein Bild
And hope that your image
In mir dann vielleicht
In me then perhaps
Für ein Leben reicht.
Will be enough for a lifetime.
Und hoff', dass dein Bild
And hope that your image
In mir dann vielleicht
In me then perhaps
Für ein Leben reicht.
Will be enough for a lifetime.





Writer(s): Bernd Meinunger, Wolfgang G. Herrmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.