Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Ein Herz kann nicht lügen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein Herz kann nicht lügen
Сердце не умеет лгать
Du
sagst
Du
mußt
noch
einmal
fort
Ты
говоришь,
что
должна
уйти,
Ziehst
still
den
Mantel
an
Накидываешь
пальто.
Ich
fürchte
mich
vor
jedem
Wort
Боюсь
услышать
твои
слова,
Weil
ich
nichts
ändern
kann
Ведь
ничего
не
изменить.
Und
so
als
wäre
nichts
gescheh'n
И
как
ни
в
чем
не
бывало,
Sagst
Du
leis:
Bin
gleich
zurück
Ты
тихо
шепчешь:
"Скоро
вернусь".
Doch
wohin
Dich
Dein
Herz
jetzt
zieht
Но
куда
тебя
влечет
твое
сердце,
Verrät
nicht
nur
Dein
Blick
Выдает
не
только
твой
взгляд.
Ein
Herz
kann
nicht
lügen
Сердце
не
умеет
лгать,
Wenn
es
einen
anderen
gibt
Когда
есть
другой.
Auch
wenn
Du's
mir
verschweigen
willst
Даже
если
ты
хочешь
скрыть
это
от
меня,
Ich
weiß
es
doch
schön
längst
Я
давно
уже
знаю.
Ein
Herz
kann
nicht
betrügen
Сердце
не
умеет
обманывать,
Wenn
es
einen
anderen
liebt
Когда
любит
другого.
Doch
wenn's
noch
eine
Hoffnung
gibt
Но
если
еще
есть
надежда,
Dann
bitte
komm
zurück
То,
пожалуйста,
вернись.
Du
trägst
Dein
Haar
jetzt
hochgesteckt
Ты
теперь
высоко
закалываешь
волосы,
Läufst
meinem
Blick
davon
Избегаешь
моего
взгляда.
Seit
ein
paar
Tagen
gehst
Du
schon
Уже
несколько
дней
ты
Bei
Nacht
ans
Telefon
Ночью
говоришь
по
телефону.
Du
siehst
mich
nicht
mehr
an
wie
sonst
Ты
больше
не
смотришь
на
меня,
как
раньше,
Bist
nicht
mehr
ganz
bei
mir
Ты
больше
не
со
мной.
Und
deshalb
schreib
ich
diese
Zeilen
И
поэтому
я
пишу
эти
строки
Auf
ein
Stück
Papier
На
клочке
бумаги.
Ein
Herz
kann
nicht
lügen
Сердце
не
умеет
лгать,
Wenn
es
einen
anderen
gibt
Когда
есть
другой.
Auch
wenn
Du's
mir
verschweigen
willst
Даже
если
ты
хочешь
скрыть
это
от
меня,
Ich
weiß
es
doch
schön
längst
Я
давно
уже
знаю.
Ein
Herz
kann
nicht
betrügen
Сердце
не
умеет
обманывать,
Wenn
es
einen
anderen
liebt
Когда
любит
другого.
Doch
wenn's
noch
eine
Hoffnung
gibt
Но
если
еще
есть
надежда,
Dann
bitte
komm
zurück
То,
пожалуйста,
вернись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jutta Staudenmayer, Uwe Altenried
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.