Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Ein Kind, das war ihr Lebenstraum
Sie
küsste
das
Kind,
das
ihr
nicht
gehörte
Она
поцеловала
ребенка,
который
ей
не
принадлежал
Und
dachte
an
die
Mutter,
deren
Glück
sie
zerstörte
И
думал
о
матери,
чье
счастье
она
разрушила
Als
sie
den
fremden
Kinderwagen
nahm
Когда
она
взяла
чужую
коляску
Und
das
Kind
in
ihren
Armen
lacht
sie
an
И
ребенок
на
ее
руках
смеется
над
ней
Der
Tag
mit
dem
Kleinen
war
so
schön
gewesen
День
с
малышом
был
таким
прекрасным
Doch
abends
in
der
Zeitung,
ja
da
mußte
sie
lesen:
Но
вечером
в
газете,
да
там
ей
пришлось
читать:
Bring
mir
mein
Kind
zurück,
ich
bitte
Dich
Верни
мне
моего
ребенка,
я
прошу
тебя
Es
ist
doch
auch
das
ein
und
alles
für
mich
В
конце
концов,
это
тоже
одно
и
все
для
меня
Ein
Kind,
das
war
ihr
Lebenstraum
Ребенок,
который
был
ее
мечтой
на
всю
жизнь
Und
dafür
hät'
sie
alles
gegeben
И
за
это
она
ненавидит
все,
что
ей
дано
Doch
es
sollte
nicht
sein
Но
это
не
должно
быть
Doch
es
durfte
nicht
sein
Но
этого
не
должно
было
быть
Und
sie
blieb
nicht
auf
Gottes
rechten
Wegen
И
она
не
осталась
на
пути
Божьем
Ein
Kind,
das
war
ihr
Lebenstraum
Ребенок,
который
был
ее
мечтой
на
всю
жизнь
So
wollte
sie
das
Schicksal
bezwingen
Так
ей
хотелось
покорить
судьбу
Das
fremde
Kind
in
der
Hand
Чужой
ребенок
на
руках
Raubt
ihr
fast
den
Verstand
Почти
лишает
ее
разума
Und
jetzt
kann
sie
den
Frieden
nicht
mehr
finden
И
теперь
она
больше
не
может
обрести
покой
Sie
hatte
alles
und
wollte
noch
das
eine
У
нее
было
все,
и
она
хотела
еще
одного
Doch
sie
wußte,
es
konnte
niemals
sein
Но
она
знала,
что
этого
никогда
не
может
быть
Sie
liebte
das
Kind,
das
ihr
nicht
gehörte
Она
любила
ребенка,
который
ей
не
принадлежал
Doch
hasste
sie
ihr
Leben,
das
den
Wunsch
ihr
verwehrte
Но
она
ненавидела
свою
жизнь,
которая
отказывала
ей
в
желании
Das
fremde
Kind,
sie
drückt
es
an
ihr
Herz
Чужое
дитя,
она
прижимает
его
к
своему
сердцу
Und
tausend
Tränen
ziehen
himmelwärts
И
тысячи
слез
тянутся
к
небу,
Da
denkt
sie
noch
einmal
an
die
schönen
Stunden
И
вот
она
снова
думает
о
прекрасных
часах
Und
dann
stellt
sie
den
Wagen
ab,
wo
sie
ihn
gefunden
А
потом
она
поставит
машину
там,
где
ее
нашли
Sie
nimmt
das
Kind
und
läutet
an
der
Tür
Она
берет
ребенка
и
звонит
в
дверь
Und
unter
Tränen
sagt
sie
nur:
Verzeihe
mir!
И
в
слезах
она
только
и
говорит:
прости
меня!
Ein
Kind,
das
war
ihr
Lebenstraum
Ребенок,
который
был
ее
мечтой
на
всю
жизнь
Und
dafür
hät'
sie
alles
gegeben
И
за
это
она
ненавидит
все,
что
ей
дано
Doch
es
sollte
nicht
sein
Но
это
не
должно
быть
Doch
es
durfte
nicht
sein
Но
этого
не
должно
было
быть
Und
sie
blieb
nicht
auf
Gottes
rechten
Wegen
И
она
не
осталась
на
пути
Божьем
Ein
Kind,
das
war
ihr
Lebenstraum
Ребенок,
который
был
ее
мечтой
на
всю
жизнь
So
wollte
sie
das
Schicksal
bezwingen
Так
ей
хотелось
покорить
судьбу
Das
fremde
Kind
in
der
Hand
Чужой
ребенок
на
руках
Raubt
ihr
fast
den
Verstand
Почти
лишает
ее
разума
Und
jetzt
kann
sie
den
Frieden
nicht
mehr
finden
И
теперь
она
больше
не
может
обрести
покой
Doch
es
sollte
nicht
sein
Но
это
не
должно
быть
Doch
es
durfte
nicht
sein
Но
этого
не
должно
было
быть
Und
sie
blieb
nicht
auf
Gottes
rechten
Wegen
И
она
не
осталась
на
пути
Божьем
Ein
Kind,
das
war
ihr
Lebenstraum
Ребенок,
который
был
ее
мечтой
на
всю
жизнь
So
wollte
sie
das
Schicksal
bezwingen
Так
ей
хотелось
покорить
судьбу
Das
fremde
Kind
in
der
Hand
Чужой
ребенок
на
руках
Raubt
ihr
fast
den
Verstand
Почти
лишает
ее
разума
Und
jetzt
kann
sie
den
Frieden
nicht
mehr
finden
И
теперь
она
больше
не
может
обрести
покой
Das
fremde
Kind
in
der
Hand
Чужой
ребенок
на
руках
Raubt
ihr
fast
den
Verstand
Почти
лишает
ее
разума
Und
jetzt
kann
sie
den
Frieden
nicht
mehr
finden
И
теперь
она
больше
не
может
обрести
покой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dagmar Obernosterer, Manfred Obernosterer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.