Kastelruther Spatzen - Ein Mann - ein Wort - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Ein Mann - ein Wort




Ein Mann - ein Wort
A Man - a Word
Die rote Lampe zog ihn magisch an, wo man Liebe fuer Geld kaufen kann.
The red light magnetically drew him in, where one can buy love for money.
Sein Blick ging gleich auf sie zu. Sie sagte ihm zaertlich, du
His gaze went straight to her. She said to him tenderly, you
Dort wo ploetzlich ein Wunder begann.
Where suddenly a miracle began.
Er gab Gehoer dafuer, Sie gab ihm Gefuehl und seine Sehnsuch war endlich am Ziel.
He listened to her, She gave him feelings and his longing was finally over.
Das Firmament wie ein Mantel aus Licht, als er ihr beim gehn verspricht.
The firmament like a cloak of light, as he promised her when she left.
Ein Mann, ein Wort, ich schwoer, das ich dir Heut und immer gehoer.
A man, a word, I swear that today and forever I belong to you.
Hab in dein Herz gesehn, drum kann ich verstehn,
Have seen into your heart, that's why I can understand,
Deine Liebe ist so wie du wichtig bist.
Your love is as important as you are.
Ein Mann ein Wort, vertrau, vor dem Himmel bist du meine Frau.
A man a word, trust me, before heaven you are my wife.
Ganz egal was passiert, lass nicht los von mir.
No matter what happens, don't let go of me.
Was ich will, ist das Glueck mit dir.
What I want is happiness with you.
Am fruehen Morgen stand er vor der Tuer
Early in the morning he stood in front of the door
Und er fuhr in die Freiheit mit ihr.
And he drove into freedom with her.
Sie fuehlte, alles wird gut, die Hoffnung bringt neuen Mut,
She felt that everything would be fine, hope brings new courage,
Mit dem Mann wie geschaffen dafuer.
With the man made for it.
Nach ein paar Wochen wussten die zwei,
After a few weeks the two knew,
Bald stellt das Leben die Zeiger auf drei.
Soon, life will set the hands to three.
Ein Teil von ihr, warm und zart laesst ihn spuern,
A part of her, warm and tender, lets him feel,
Es tut gut den Traum zu hoern.
It feels good to hear the dream.
Ein Mann, ein Wort, ich schwoer, das ich dir Heut und immer gehoer.
A man, a word, I swear that today and forever I belong to you.
Hab in dein Herz gesehn, drum kann ich verstehn,
Have seen into your heart, that's why I can understand,
Deine Liebe ist so wie du wichtig bist.
Your love is as important as you are.
Ein Mann ein Wort, vertrau, vor dem Himmel bist du meine Frau.
A man a word, trust me, before heaven you are my wife.
Ganz egal was passiert, lass nicht los von mir.
No matter what happens, don't let go of me.
Was ich will, ist das Glueck mit dir.
What I want is happiness with you.
Ganz egal was passiert, lass nicht los von mir.
No matter what happens, don't let go of me.
Was ich will, ist das Glueck mit dir.
What I want is happiness with you.
Was ich will, ist das Glueck mit dir.
What I want is happiness with you.





Writer(s): Walter Widemair, Rudolph Schambeck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.