Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Eine Herde stolzer Pferde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eine Herde stolzer Pferde
Стадо гордых коней
Ist
mein
Königreich
Это
моё
королевство,
Und
die
kleine
Hütte
mein
Palast.
А
маленькая
хижина
— мой
дворец.
Und
das
Edelweiß
am
Felsen
А
эдельвейс
на
скале
—
Ist
mein
Diamant
Мой
бриллиант.
Ich
bin
so
stolz
auf
mein
geliebtes
Land.
Я
так
горжусь
своей
любимой
землёй.
Hohe
Berge,
steile
Felsen,
Alpenglühn,
Высокие
горы,
крутые
скалы,
альпийское
зарево,
Pferde
weiden,
wo
die
schönsten
Blumen
blühn,
Пасутся
кони
там,
где
цветут
самые
прекрасные
цветы,
Alpenrosen,
Arnika
und
Edelweiß,
Альпийские
розы,
арника
и
эдельвейс,
Ja,
meiner
Heimat
gilt
der
höchste
Preis.
Да,
моей
родине
— высшая
цена.
Ist
mein
Königreich
Это
моё
королевство,
Und
die
kleine
Hütte
mein
Palast.
А
маленькая
хижина
— мой
дворец.
Und
das
Edelweiß
am
Felsen
А
эдельвейс
на
скале
—
Ist
mein
Diamant
Мой
бриллиант.
Ich
bin
so
stolz
auf
mein
geliebtes
Land.
Я
так
горжусь
своей
любимой
землёй.
Alpenluft
und
Alpenfrieden
wünsch
ich
mir,
Альпийского
воздуха
и
альпийского
мира
желаю
я
себе,
Jeden
Abend
danke
ich
dem
Herrn
dafür.
Каждый
вечер
благодарю
Господа
за
это.
Kommt
ein
Wandrer
seines
Weges,
kehrt
er
ein,
Если
путник
с
пути
собьётся,
он
зайдёт,
In
meiner
Hütte
wird
er
willkommen
sein.
В
моей
хижине
ему
будут
рады.
Ist
mein
Königreich
Это
моё
королевство,
Und
die
kleine
Hütte
mein
Palast.
А
маленькая
хижина
— мой
дворец.
Und
das
Edelweiß
am
Felsen
А
эдельвейс
на
скале
—
Ist
mein
Diamant
Мой
бриллиант.
Ich
bin
so
stolz
auf
mein
geliebtes
Land.
Я
так
горжусь
своей
любимой
землёй.
Und
das
Edelweiß
am
Felsen
А
эдельвейс
на
скале
—
Ist
mein
Diamant,
Мой
бриллиант,
Ich
bin
so
stolz
auf
mein
geliebtes
Land,
Я
так
горжусь
своей
любимой
землёй,
Ich
bin
so
stolz
auf
mein
geliebtes
Land.
Я
так
горжусь
своей
любимой
землёй.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hubert Mayer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.