Kastelruther Spatzen - Ich hab' dich nie so ganz vergessen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Ich hab' dich nie so ganz vergessen




Ich hab' dich nie so ganz vergessen
I Never Completely Forgot You
Weißt Du noch, wie ich Dir sagte
Do you remember how I told you
Es wär' besser, wenn ich geh'
It would be better if I left
Und ich schenkte Dir zum Abschied
And I gave you a parting gift
Eine Rose, weiß wie Schnee
A rose, white as snow
Und ich bin mir heut' noch sicher
And I am still sure today
Damals hab ich recht getan
I did the right thing then
An die zeit mit Dir zusammen
The times we spent together
Manchmal denk ich noch daran
I sometimes think about them still
Ich hab Dich nie so ganz vergessen
I never completely forgot you
Und ich träume noch von Dir
And I still dream of you
Nur ich allein weiß von der Sehnsucht,
Only I know of the longing
Die ich dann im Herzen spür'
That I then feel in my heart
Deine Freundschaft war mir heilig
Your friendship was sacred to me
Aber Du, Du wolltest mehr
But you, you wanted more
Ich hab Dich nie so ganz vergessen
I never completely forgot you
Und das fällt mir oft so schwer
And it's often so hard for me
Noch ein bißchen Kind im Herzen
Still a child at heart
Aber längst schon eine Frau
But long since a woman
Und die Sehnsucht Deiner Augen
And the longing in your eyes
Fühlte ich doch ganz genau
I could feel it all too well
Mit dem Stolz auf Deine Jugend
With pride in your youth
Lachtest Du in mein Gesicht
You laughed in my face
Doch das Feuer meiner Seele
But the fire of my soul
Kanntest Du wohl damals nicht
You probably didn't know back then
Ich hab Dich nie so ganz vergessen
I never completely forgot you
Und ich träume noch von Dir
And I still dream of you
Nur ich allein weiß von der Sehnsucht,
Only I know of the longing
Die ich dann im Herzen spür'
That I then feel in my heart
Deine Freundschaft war mir heilig
Your friendship was sacred to me
Aber Du, Du wolltest mehr
But you, you wanted more
Ich hab Dich nie so ganz vergessen
I never completely forgot you
Und das fällt mir oft so schwer
And it's often so hard for me
Immer wenn ich eine Rose seh,
Whenever I see a rose
Kommst Du mir wieder in den Sinn
You come back to my mind
Ich bin froh,
I'm glad
Dass Du auch ohne mich glücklich geworden bist
That even without me you have become happy
Und wünsche Dir viel Glück in Deinem Leben
And I wish you much happiness in your life
Deine Freundschaft war mir heilig
Your friendship was sacred to me
Aber Du, Du wolltest mehr
But you, you wanted more
Ich hab Dich nie so ganz vergessen
I never completely forgot you
Und das fällt mir oft so schwer
And it's often so hard for me





Writer(s): Christian Zierhofer, Dagmar Obernosterer, Marc Bell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.