Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Ich hab' dich nie so ganz vergessen
Ich hab' dich nie so ganz vergessen
I Never Completely Forgot You
Weißt
Du
noch,
wie
ich
Dir
sagte
Do
you
remember
how
I
told
you
Es
wär'
besser,
wenn
ich
geh'
It
would
be
better
if
I
left
Und
ich
schenkte
Dir
zum
Abschied
And
I
gave
you
a
parting
gift
Eine
Rose,
weiß
wie
Schnee
A
rose,
white
as
snow
Und
ich
bin
mir
heut'
noch
sicher
And
I
am
still
sure
today
Damals
hab
ich
recht
getan
I
did
the
right
thing
then
An
die
zeit
mit
Dir
zusammen
The
times
we
spent
together
Manchmal
denk
ich
noch
daran
I
sometimes
think
about
them
still
Ich
hab
Dich
nie
so
ganz
vergessen
I
never
completely
forgot
you
Und
ich
träume
noch
von
Dir
And
I
still
dream
of
you
Nur
ich
allein
weiß
von
der
Sehnsucht,
Only
I
know
of
the
longing
Die
ich
dann
im
Herzen
spür'
That
I
then
feel
in
my
heart
Deine
Freundschaft
war
mir
heilig
Your
friendship
was
sacred
to
me
Aber
Du,
Du
wolltest
mehr
But
you,
you
wanted
more
Ich
hab
Dich
nie
so
ganz
vergessen
I
never
completely
forgot
you
Und
das
fällt
mir
oft
so
schwer
And
it's
often
so
hard
for
me
Noch
ein
bißchen
Kind
im
Herzen
Still
a
child
at
heart
Aber
längst
schon
eine
Frau
But
long
since
a
woman
Und
die
Sehnsucht
Deiner
Augen
And
the
longing
in
your
eyes
Fühlte
ich
doch
ganz
genau
I
could
feel
it
all
too
well
Mit
dem
Stolz
auf
Deine
Jugend
With
pride
in
your
youth
Lachtest
Du
in
mein
Gesicht
You
laughed
in
my
face
Doch
das
Feuer
meiner
Seele
But
the
fire
of
my
soul
Kanntest
Du
wohl
damals
nicht
You
probably
didn't
know
back
then
Ich
hab
Dich
nie
so
ganz
vergessen
I
never
completely
forgot
you
Und
ich
träume
noch
von
Dir
And
I
still
dream
of
you
Nur
ich
allein
weiß
von
der
Sehnsucht,
Only
I
know
of
the
longing
Die
ich
dann
im
Herzen
spür'
That
I
then
feel
in
my
heart
Deine
Freundschaft
war
mir
heilig
Your
friendship
was
sacred
to
me
Aber
Du,
Du
wolltest
mehr
But
you,
you
wanted
more
Ich
hab
Dich
nie
so
ganz
vergessen
I
never
completely
forgot
you
Und
das
fällt
mir
oft
so
schwer
And
it's
often
so
hard
for
me
Immer
wenn
ich
eine
Rose
seh,
Whenever
I
see
a
rose
Kommst
Du
mir
wieder
in
den
Sinn
You
come
back
to
my
mind
Dass
Du
auch
ohne
mich
glücklich
geworden
bist
That
even
without
me
you
have
become
happy
Und
wünsche
Dir
viel
Glück
in
Deinem
Leben
And
I
wish
you
much
happiness
in
your
life
Deine
Freundschaft
war
mir
heilig
Your
friendship
was
sacred
to
me
Aber
Du,
Du
wolltest
mehr
But
you,
you
wanted
more
Ich
hab
Dich
nie
so
ganz
vergessen
I
never
completely
forgot
you
Und
das
fällt
mir
oft
so
schwer
And
it's
often
so
hard
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Zierhofer, Dagmar Obernosterer, Marc Bell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.