Kastelruther Spatzen - Ich hab' dich nie so ganz vergessen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Ich hab' dich nie so ganz vergessen




Weißt Du noch, wie ich Dir sagte
Помнишь, как я тебе говорил
Es wär' besser, wenn ich geh'
Было бы лучше, если бы я ушел.
Und ich schenkte Dir zum Abschied
И я подарил тебе на прощание
Eine Rose, weiß wie Schnee
Роза, белая как снег
Und ich bin mir heut' noch sicher
И я все еще уверен сегодня
Damals hab ich recht getan
В то время я был прав
An die zeit mit Dir zusammen
О времени, проведенном с тобой вместе
Manchmal denk ich noch daran
Иногда я все еще думаю об этом
Ich hab Dich nie so ganz vergessen
Я никогда не забывал тебя так сильно
Und ich träume noch von Dir
И я все еще мечтаю о тебе
Nur ich allein weiß von der Sehnsucht,
Только я один знаю о тоске,
Die ich dann im Herzen spür'
Которую я тогда чувствую в глубине души'
Deine Freundschaft war mir heilig
Твоя дружба была для меня священной
Aber Du, Du wolltest mehr
Но ты, ты хотел большего
Ich hab Dich nie so ganz vergessen
Я никогда не забывал тебя так сильно
Und das fällt mir oft so schwer
И это часто так трудно для меня
Noch ein bißchen Kind im Herzen
Еще один маленький ребенок в сердце
Aber längst schon eine Frau
Но давно уже женщина
Und die Sehnsucht Deiner Augen
И тоска твоих глаз
Fühlte ich doch ganz genau
Я чувствовал себя совершенно точно
Mit dem Stolz auf Deine Jugend
С гордостью за свою молодость
Lachtest Du in mein Gesicht
Ты смеешься мне в лицо
Doch das Feuer meiner Seele
Но огонь моей души
Kanntest Du wohl damals nicht
Ты, наверное, не знал тогда
Ich hab Dich nie so ganz vergessen
Я никогда не забывал тебя так сильно
Und ich träume noch von Dir
И я все еще мечтаю о тебе
Nur ich allein weiß von der Sehnsucht,
Только я один знаю о тоске,
Die ich dann im Herzen spür'
Которую я тогда чувствую в глубине души'
Deine Freundschaft war mir heilig
Твоя дружба была для меня священной
Aber Du, Du wolltest mehr
Но ты, ты хотел большего
Ich hab Dich nie so ganz vergessen
Я никогда не забывал тебя так сильно
Und das fällt mir oft so schwer
И это часто так трудно для меня
Immer wenn ich eine Rose seh,
Всякий раз, когда я вижу розу,
Kommst Du mir wieder in den Sinn
Ты снова приходишь мне в голову
Ich bin froh,
Я рад,
Dass Du auch ohne mich glücklich geworden bist
Что ты тоже стал счастлив без меня
Und wünsche Dir viel Glück in Deinem Leben
И желаю вам удачи в вашей жизни
Deine Freundschaft war mir heilig
Твоя дружба была для меня священной
Aber Du, Du wolltest mehr
Но ты, ты хотел большего
Ich hab Dich nie so ganz vergessen
Я никогда не забывал тебя так сильно
Und das fällt mir oft so schwer
И это часто так трудно для меня





Writer(s): Christian Zierhofer, Dagmar Obernosterer, Marc Bell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.