Kastelruther Spatzen - Ich hab ein Rendezvous mit Lydia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Ich hab ein Rendezvous mit Lydia




Ich schaue auf die Uhr
Я смотрю на часы
Die Stunden werden lang
Часы становятся длинными
Ich frage mich, wie lang ich′s noch ertragen kann
Интересно, как долго я еще смогу это терпеть
Das Warten fällt so schwer
Ожидание так сложно
Drum geh ich hin und her
Так что я пойду назад и вперед
Ein Bild von Dir in Händen, oh Du machst mich an
Фотография тебя в руках, о, ты заводишь меня,
Seit gestern ist mir klar
Со вчерашнего дня я понял
Ein Traum wird für mich wahr
Мечта сбывается для меня
Wir treffen uns um sechs beim alten Tor
Мы встретимся у старых ворот в шесть
Seit Wochen wagte ich es nur Dich heimlich anzuseh'n
В течение нескольких недель я осмеливался только тайно смотреть на тебя
Dann sprach ich Dich drauf an mit mir zu geh′n
Тогда я попросил тебя пойти со мной
Ich hab ein Rendezvous mit einem Engel
У меня рандеву с ангелом
Ich hab ein Rendezvous mit Lydia
У меня рандеву с Лидией
Und darum fühl ich mich im siebten Himmel
И поэтому я чувствую себя на седьмом небе от счастья
Ich hab ein Rendezvous mit Lydia
У меня рандеву с Лидией
Und auf dem Weg dorthin
И по пути туда
Da kommt mir in den Sinn
Вот что приходит мне в голову
So vieles was mich traurig stimmt und ängstlich macht
Так много того, что заставляет меня грустить и беспокоиться
Was ist wenn sie vergass
Что делать, если вы забыли
Bedeut' ich ihr denn was?
Неужели я что-то значу для нее?
Vielleicht war's nur ein Spiel das sie mich angelacht
Может быть, это была просто игра, в которую она смеялась надо мной
Dann seh′ ich Dich dort steh′n
Тогда я увижу, что ты стоишь там
Es ist so wunderschön
Это так красиво
Du winkst mir zu und fällst mir in den Arm
Ты машешь мне рукой и падаешь мне на руку
Ich streichle durch Dein Haar und halte zärtlich Deine Hand
Я поглаживаю твои волосы и нежно держу твою руку
So glücklich wie ein Kind im Märchenland
Такой счастливый, как ребенок в сказочной стране
Ich hab ein Rendezvous mit einem Engel
У меня рандеву с ангелом
Ich hab ein Rendezvous mit Lydia
У меня рандеву с Лидией
Und darum fühl ich mich im siebten Himmel
И поэтому я чувствую себя на седьмом небе от счастья
Ich hab ein Rendezvous mit Lydia
У меня рандеву с Лидией
Und darum fühl ich mich im siebten Himmel
И поэтому я чувствую себя на седьмом небе от счастья
Ich hab ein Rendezvous mit Lydia
У меня рандеву с Лидией
Ich hab ein Rendezvous mit einem Engel
У меня рандеву с ангелом
Ich hab ein Rendezvous mit Lydia
У меня рандеву с Лидией
Und darum fühl ich mich im siebten Himmel
И поэтому я чувствую себя на седьмом небе от счастья
Ich hab ein Rendezvous mit Lydia
У меня рандеву с Лидией





Writer(s): Walter Widemair


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.