Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Ich hätte nie gedacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich hätte nie gedacht
Я бы никогда не подумал
Ich
hätte
nie
gedacht
Я
бы
никогда
не
подумал,
Dass
wir
zwei
auseinander
geh'n
Что
мы
расстанемся,
Dass
wir
zwei
auseinander
geh'n
Что
мы
расстанемся.
Du
hast
vor
Jahren
dein
Jahwort
gegeben
Ты
много
лет
назад
дала
клятву
Mit
mir
in
Liebe
zusammen
zu
sein
Быть
со
мной
в
любви,
Haben
geträumt
viel
gelacht
und
geweint
Мы
мечтали,
много
смеялись
и
плакали,
Doch
das
zählt
ab
heute
nicht
mehr
Но
с
сегодняшнего
дня
это
больше
не
имеет
значения.
REF.:
Ich
hätte
nie
gedacht
Припев:
Я
бы
никогда
не
подумал,
Dass
wir
zwei
auseinander
geh'n
Что
мы
расстанемся,
Die
Liebe
die
hält
nicht
Любовь
не
сдерживает
Was
sie
uns
verspricht
- das
muss
ich
eingesteh'n
Своих
обещаний
- я
должен
это
признать.
Du
liebst
mich
nich
mehr
Ты
меня
больше
не
любишь,
Willst
vom
Leben
mehr
- darum
mustt
du
geh'n
Хочешь
от
жизни
большего
- поэтому
ты
должна
уйти.
Ich
hätte
nie
gedacht
Я
бы
никогда
не
подумал,
Dass
wir
zwei
auseinander
geh'n
Что
мы
расстанемся.
Wer
alles
hat
dem
fehlt
manchmal
soviel
У
кого
всё
есть,
тому
порой
так
многого
не
хватает,
Gefühle
verloren
Karriere
als
Ziel
Потерянные
чувства,
карьера
как
цель.
Heut'
steh'n
wir
oben
doch
trügt
uns
der
schein
Сегодня
мы
на
вершине,
но
видимость
обманчива,
Du
gehst
deinen
Weg
allein
Ты
идешь
своим
путем
одна.
REF.:
Ich
hätte
nie
gedacht
Припев:
Я
бы
никогда
не
подумал,
Dass
wir
zwei
auseinander
geh'n
Что
мы
расстанемся,
Die
Liebe
die
hält
nicht
Любовь
не
сдерживает
Was
sie
uns
verspricht
- das
muss
ich
eingesteh'n
Своих
обещаний
- я
должен
это
признать.
Du
liebst
mich
nich
mehr
Ты
меня
больше
не
любишь,
Willst
vom
Leben
mehr
- darum
mustt
du
geh'n
Хочешь
от
жизни
большего
- поэтому
ты
должна
уйти.
Ich
hätte
nie
gedacht
Я
бы
никогда
не
подумал,
Dass
wir
zwei
auseinander
geh'n
Что
мы
расстанемся.
Du
träumst
von
einem
Mann
Ты
мечтаешь
о
мужчине,
Der
dir
alles
geben
kann
Который
может
дать
тебе
всё,
Doch
wenn
du
es
nur
willst
Но
если
ты
только
захочешь,
Fangen
wir
von
vorne
an.
Мы
начнем
всё
сначала.
REF.:
Ich
hätte
nie
gedacht
Припев:
Я
бы
никогда
не
подумал,
Dass
wir
zwei
auseinander
geh'n
Что
мы
расстанемся,
Die
Liebe
die
hält
nicht
Любовь
не
сдерживает
Was
sie
uns
verspricht
- das
muss
ich
eingesteh'n
Своих
обещаний
- я
должен
это
признать.
Du
liebst
mich
nich
mehr
Ты
меня
больше
не
любишь,
Willst
vom
Leben
mehr
- darum
mustt
du
geh'n
Хочешь
от
жизни
большего
- поэтому
ты
должна
уйти.
Ich
hätte
nie
gedacht
Я
бы
никогда
не
подумал,
Dass
wir
zwei
auseinander
geh'n
Что
мы
расстанемся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albin Gross
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.