Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Ich liebe meine Heimat
Das
ganze
Jahr
im
Rausch
der
Nacht
Весь
год
в
опьянении
ночи
Wir
eilen
durch
die
Zeit
Мы
спешим
сквозь
время
Am
Ende
dieser
Tunnelfahrt
В
конце
этой
поездки
по
туннелю
Kennt
man
nur
die
Einsamkeit
Вы
знаете
только
одиночество
Doch
für
jeden,
der
Gedanken
sucht
Но
для
любого,
кто
ищет
мысли
Gibt
der
Berg
den
Gipfel
frei
Освобождает
ли
гора
вершину
Und
wer
einmal
diesen
Kampf
gewinnt
И
кто
когда-нибудь
выиграет
эту
битву
Bleibt
sich
selbst
für
immer
treu
Оставайтесь
верными
себе
навсегда
Ich
liebe
meine
Heimat
Я
люблю
свою
родину
Bis
in
alle
Ewigkeit
Во
веки
веков
Keine
Ader
soll
mir
schlagen
Ни
одна
жилка
не
должна
бить
меня
Wo
ich
nicht
für
Dich
bereit
Где
я
не
готов
к
тебе
Viel
zu
schnell
vergeh'n
die
Stunden
Слишком
быстро
проходят
часы
Aber
keiner
denkt
daran
Но
никто
об
этом
не
думает
Dass
am
Anfang
aller
Träume
Что
в
начале
всех
снов
Nur
die
Heimat
stehen
kann
Только
родина
может
стоять
Wir
quälen
uns
auf
engstem
Raum
Мы
мучаемся
в
ограниченном
пространстве
Im
kalten
Neonlicht
В
холодном
неоновом
свете
Gefangen
von
der
Fröhlichkeit
Захваченный
весельем
Und
man
hört
das
Schweigen
nicht
И
не
слышно
тишины
Doch
für
jeden,
der
die
Ruhe
sucht
Но
для
тех,
кто
ищет
покоя
Schuf
der
herrgott
dieses
Land
Создал
Господь
Бог
эту
землю
Darum
komm
und
laß
uns
aufwärts
geh'n
Поэтому
приди
и
позволь
нам
подняться
наверх
In
die
Berge
Hand
in
Hand
В
горы
рука
об
руку
Ich
liebe
meine
Heimat
Я
люблю
свою
родину
Bis
in
alle
Ewigkeit
Во
веки
веков
Keine
Ader
soll
mir
schlagen
Ни
одна
жилка
не
должна
бить
меня
Wo
ich
nicht
für
Dich
bereit
Где
я
не
готов
к
тебе
Viel
zu
schnell
vergeh'n
die
Stunden
Слишком
быстро
проходят
часы
Aber
keiner
denkt
daran
Но
никто
об
этом
не
думает
Dass
am
Anfang
aller
Träume
Что
в
начале
всех
снов
Nur
die
Heimat
stehen
kann
Только
родина
может
стоять
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Zierhofer, Dagmar Obernosterer, Marc Bell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.