Kastelruther Spatzen - Ihr Herz hat keine Zweifel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Ihr Herz hat keine Zweifel




Ihr Herz hat keine Zweifel
Её сердце не сомневается
Er ruft sie beim Namen
Он зовёт её по имени,
Was sie macht, das weiß er nicht
Но что она делает, он не знает.
Sie hat Liebe ihm geschworen
Она клялась ему в любви,
Einen Schwur, den sie nicht bricht
Клятву, которую она не нарушит.
Sie weiß, dies ist der Anfang
Она знает, это только начало,
Und sie ahnt, wohin es führt
И предчувствует, к чему это приведёт,
Wenn er mit dieser Krankheit
Когда он с этой болезнью
Sein eignes Ich verliert
Потеряет самого себя.
Ja, sie will zu ihm stehen
Да, она хочет быть с ним,
Sie lässt ihn nie allein
Она никогда не оставит его одного.
Sie betet manchmal heimlich
Она иногда тайком молится:
Lass es wie früher sein
"Пусть всё будет как прежде".
Der Weg, den sie jetzt gehen muss
Путь, по которому она должна идти,
Der ist für sie fürwahr so schwer
Поистине труден для неё.
Ihr Herz hat keine Zweifel
Её сердце не сомневается,
Dass die Liebe immer bleibt
Что любовь останется навсегда.
Doch das Schicksal hat bestimmt
Но судьба распорядилась так,
So wie all die schönen Jahre
Как и все эти прекрасные годы,
Die den beiden niemand nimmt
Которые никто у них не отнимет.
So wie all die schönen Jahre
Как и все эти прекрасные годы,
Die den beiden niemand nimmt
Которые никто у них не отнимет.
Manchmal kommen Freunde
Иногда приходят друзья,
Die sie viel zu selten sieht
Которых она видит слишком редко.
Sie lässt ihn nie allein
Она никогда не оставит его одного,
Weil man nicht weiß
Потому что никто не знает,
Was dann geschieht
Что тогда произойдёт.
Er spricht so oft von früher
Он так часто говорит о прошлом,
Lebt in seiner eignen Welt
Живёт в своём собственном мире.
Sein Zustand ist unheilbar
Его состояние неизлечимо,
Das hat sie ihm nicht erzählt
Но она не сказала ему об этом.
Ja, sie will zu ihm stehen
Да, она хочет быть с ним,
Sie lässt ihn nie allein
Она никогда не оставит его одного.
Sie betet manchmal heimlich
Она иногда тайком молится:
Lass es wie früher sein
"Пусть всё будет как прежде".
Der Weg, den sie jetzt gehen muss
Путь, по которому она должна идти,
Der ist für sie fürwahr so schwer
Поистине труден для неё.
Ihr Herz hat keine Zweifel
Её сердце не сомневается,
Dass die Liebe immer bleibt
Что любовь останется навсегда.
Doch das Schicksal hat bestimmt
Но судьба распорядилась так,
So wie all die schönen Jahre
Как и все эти прекрасные годы,
Die den beiden niemand nimmt
Которые никто у них не отнимет.
So wie all die schönen Jahre
Как и все эти прекрасные годы,
Die den beiden niemand nimmt
Которые никто у них не отнимет.
Es steht in keiner Zeitung
Об этом не пишут в газетах,
Sie wär ein großer Held
Что она великий герой.
Denn die Dankbarkeit der Augen
Ведь благодарность в его глазах
Ist das, was für sie zählt
Вот что для неё важно.
Der Weg, den sie jetzt gehen muss
Путь, по которому она должна идти,
Der ist für sie fürwahr so schwer
Поистине труден для неё.
Ihr Herz hat keine Zweifel
Её сердце не сомневается,
Dass die Liebe immer bleibt
Что любовь останется навсегда.
Doch das Schicksal hat bestimmt
Но судьба распорядилась так,
So wie all die schönen Jahre
Как и все эти прекрасные годы,
Die den beiden niemand nimmt
Которые никто у них не отнимет.
So wie all die schönen Jahre
Как и все эти прекрасные годы,
Die den beiden niemand nimmt
Которые никто у них не отнимет.





Writer(s): Gerhard Jansen, Albin Gross


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.