Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Ihr Herz hat keine Zweifel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ihr Herz hat keine Zweifel
Её сердце не сомневается
Er
ruft
sie
beim
Namen
Он
зовёт
её
по
имени,
Was
sie
macht,
das
weiß
er
nicht
Но
что
она
делает,
он
не
знает.
Sie
hat
Liebe
ihm
geschworen
Она
клялась
ему
в
любви,
Einen
Schwur,
den
sie
nicht
bricht
Клятву,
которую
она
не
нарушит.
Sie
weiß,
dies
ist
der
Anfang
Она
знает,
это
только
начало,
Und
sie
ahnt,
wohin
es
führt
И
предчувствует,
к
чему
это
приведёт,
Wenn
er
mit
dieser
Krankheit
Когда
он
с
этой
болезнью
Sein
eignes
Ich
verliert
Потеряет
самого
себя.
Ja,
sie
will
zu
ihm
stehen
Да,
она
хочет
быть
с
ним,
Sie
lässt
ihn
nie
allein
Она
никогда
не
оставит
его
одного.
Sie
betet
manchmal
heimlich
Она
иногда
тайком
молится:
Lass
es
wie
früher
sein
"Пусть
всё
будет
как
прежде".
Der
Weg,
den
sie
jetzt
gehen
muss
Путь,
по
которому
она
должна
идти,
Der
ist
für
sie
fürwahr
so
schwer
Поистине
труден
для
неё.
Ihr
Herz
hat
keine
Zweifel
Её
сердце
не
сомневается,
Dass
die
Liebe
immer
bleibt
Что
любовь
останется
навсегда.
Doch
das
Schicksal
hat
bestimmt
Но
судьба
распорядилась
так,
So
wie
all
die
schönen
Jahre
Как
и
все
эти
прекрасные
годы,
Die
den
beiden
niemand
nimmt
Которые
никто
у
них
не
отнимет.
So
wie
all
die
schönen
Jahre
Как
и
все
эти
прекрасные
годы,
Die
den
beiden
niemand
nimmt
Которые
никто
у
них
не
отнимет.
Manchmal
kommen
Freunde
Иногда
приходят
друзья,
Die
sie
viel
zu
selten
sieht
Которых
она
видит
слишком
редко.
Sie
lässt
ihn
nie
allein
Она
никогда
не
оставит
его
одного,
Weil
man
nicht
weiß
Потому
что
никто
не
знает,
Was
dann
geschieht
Что
тогда
произойдёт.
Er
spricht
so
oft
von
früher
Он
так
часто
говорит
о
прошлом,
Lebt
in
seiner
eignen
Welt
Живёт
в
своём
собственном
мире.
Sein
Zustand
ist
unheilbar
Его
состояние
неизлечимо,
Das
hat
sie
ihm
nicht
erzählt
Но
она
не
сказала
ему
об
этом.
Ja,
sie
will
zu
ihm
stehen
Да,
она
хочет
быть
с
ним,
Sie
lässt
ihn
nie
allein
Она
никогда
не
оставит
его
одного.
Sie
betet
manchmal
heimlich
Она
иногда
тайком
молится:
Lass
es
wie
früher
sein
"Пусть
всё
будет
как
прежде".
Der
Weg,
den
sie
jetzt
gehen
muss
Путь,
по
которому
она
должна
идти,
Der
ist
für
sie
fürwahr
so
schwer
Поистине
труден
для
неё.
Ihr
Herz
hat
keine
Zweifel
Её
сердце
не
сомневается,
Dass
die
Liebe
immer
bleibt
Что
любовь
останется
навсегда.
Doch
das
Schicksal
hat
bestimmt
Но
судьба
распорядилась
так,
So
wie
all
die
schönen
Jahre
Как
и
все
эти
прекрасные
годы,
Die
den
beiden
niemand
nimmt
Которые
никто
у
них
не
отнимет.
So
wie
all
die
schönen
Jahre
Как
и
все
эти
прекрасные
годы,
Die
den
beiden
niemand
nimmt
Которые
никто
у
них
не
отнимет.
Es
steht
in
keiner
Zeitung
Об
этом
не
пишут
в
газетах,
Sie
wär
ein
großer
Held
Что
она
— великий
герой.
Denn
die
Dankbarkeit
der
Augen
Ведь
благодарность
в
его
глазах
—
Ist
das,
was
für
sie
zählt
Вот
что
для
неё
важно.
Der
Weg,
den
sie
jetzt
gehen
muss
Путь,
по
которому
она
должна
идти,
Der
ist
für
sie
fürwahr
so
schwer
Поистине
труден
для
неё.
Ihr
Herz
hat
keine
Zweifel
Её
сердце
не
сомневается,
Dass
die
Liebe
immer
bleibt
Что
любовь
останется
навсегда.
Doch
das
Schicksal
hat
bestimmt
Но
судьба
распорядилась
так,
So
wie
all
die
schönen
Jahre
Как
и
все
эти
прекрасные
годы,
Die
den
beiden
niemand
nimmt
Которые
никто
у
них
не
отнимет.
So
wie
all
die
schönen
Jahre
Как
и
все
эти
прекрасные
годы,
Die
den
beiden
niemand
nimmt
Которые
никто
у
них
не
отнимет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerhard Jansen, Albin Gross
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.