Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Immer noch
Immer
noch
liebe
ich
dich
wie
am
ersten
Tag
Я
все
еще
люблю
тебя,
как
в
первый
день
Immer
noch
bin
ich
froh,
dass
ich
dich
bei
mir
hab
Все
еще
я
рад,
что
ты
со
мной
Immer
noch
können
wir
beide
uns
blind
versteh'n
Все
еще
мы
оба
можем
понять
друг
друга
вслепую
Wollen
die
Wege
gemeinsam
geh'n
Хотите,
чтобы
пути
шли
вместе
Das
macht
das
Leben
erst
schön
Это
только
делает
жизнь
красивой
Schnell
fliegt
die
Zeit
Быстро
летит
время
Ich
sag
dir
heut
Я
скажу
тебе
сегодня
Hätte
ich
auch
jetzt
die
Wahl
Будь
у
меня
выбор
и
сейчас
Ich
täte
es
nochmal
Я
бы
сделал
это
снова
Glück
ist
im
Herz
Счастье
в
сердце
So
wie
auch
Schmerz
Так
же,
как
и
боль
Alles
haben
wir
geteilt
Всем
мы
поделились
Zärtlich
ausgeheilt
Нежно
вылечил
Immer
noch
liebe
ich
dich
wie
am
ersten
Tag
Я
все
еще
люблю
тебя,
как
в
первый
день
Immer
noch
bin
ich
froh,
dass
ich
dich
bei
mir
hab
Все
еще
я
рад,
что
ты
со
мной
Immer
noch
können
wir
beide
uns
blind
versteh'n
Все
еще
мы
оба
можем
понять
друг
друга
вслепую
Wollen
die
Wege
gemeinsam
geh'n
Хотите,
чтобы
пути
шли
вместе
Das
macht
das
Leben
erst
schön
Это
только
делает
жизнь
красивой
Kopf
durch
die
Wand
Голова
через
стену
Nichts
wie
geplant
Ничего,
как
планировалось
Du,
da
hab
ich
oft
gemerkt
Ты,
я
часто
замечал
это
Wie
mich
dein
Lächeln
stärkt
Как
твоя
улыбка
укрепляет
меня
Streit
gab
es
auch
Ссоры
тоже
были
Du
gabst
nie
auf
Ты
никогда
не
сдавался
Und
fast
immer
neben
mir
И
почти
всегда
рядом
со
мной
Ich
dank
dir
dafür
Я
благодарю
тебя
за
это
Immer
noch
liebe
ich
dich
wie
am
ersten
Tag
Я
все
еще
люблю
тебя,
как
в
первый
день
Immer
noch
bin
ich
froh,
dass
ich
dich
bei
mir
hab
Все
еще
я
рад,
что
ты
со
мной
Immer
noch
können
wir
beide
uns
blind
versteh'n
Все
еще
мы
оба
можем
понять
друг
друга
вслепую
Wollen
die
Wege
gemeinsam
geh'n
Хотите,
чтобы
пути
шли
вместе
Das
macht
das
Leben
erst
schön
Это
только
делает
жизнь
красивой
Immer
noch
liebe
ich
dich
wie
am
ersten
Tag
Я
все
еще
люблю
тебя,
как
в
первый
день
Immer
noch
bin
ich
froh,
dass
ich
dich
bei
mir
hab
Все
еще
я
рад,
что
ты
со
мной
Immer
noch
können
wir
beide
uns
blind
versteh'n
Все
еще
мы
оба
можем
понять
друг
друга
вслепую
Wollen
die
Wege
gemeinsam
geh'n
Хотите,
чтобы
пути
шли
вместе
Das
macht
das
Leben
erst
schön
Это
только
делает
жизнь
красивой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franz Brachner, Mario Wolf, Christoph Purtscheller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.