Kastelruther Spatzen - Komm, nimm mich doch mit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Komm, nimm mich doch mit




Komm, nimm mich doch mit
Поехали со мной
Komm nimm mich doch mit
Поехали со мной,
Ich hab′ noch nie das Meer geseh'n
Я никогда не видел моря,
Den stolzen Leuchtturm hoch über′m weiten Strand.
Гордый маяк, возвышающийся над широким пляжем.
Der Wind in den Dünen soll zärtlich streicheln wie deine Hand
Ветер в дюнах должен ласкать нежно, как твоя рука.
Komm nimm mich doch mit
Поехали со мной,
Zeig' mir dein schönes Land.
Покажи мне свою прекрасную страну.
Das Bergbauerndorf am Fuß der thronenden Zinnen
Горная деревушка у подножия величественных вершин,
Bedeckt von Mützen aus ewigem Eis.
Покрытых шапками вечного льда.
Das Kind mit den Augen voll Sehnsucht und Fernweh
Девочка с глазами, полными тоски и жажды странствий,
Ihre heimlichen Wünsche gab sie niemandem preis.
Свои тайные желания она никому не раскрывала.
Ich kam als Fremder und niemals gesprochene Worte
Я пришел как чужак, и невысказанные слова
Die riefen uns beide wie eherner Mann.
Позвали нас обоих, словно железный человек.
Ich hör' noch heut′ wie das Kind aus den Bergen
Я до сих пор слышу, как девочка из гор
Mit den Augen voll Fernweh leise zu sprechen begann.
С глазами, полными жажды странствий, тихо начала говорить.
Komm nimm mich doch mit...
Поехали со мной...
Komm nimm mich doch mit...
Поехали со мной...
Komm nimm mich doch mit
Поехали со мной,
Zeig′ mir dein schönes Land.
Покажи мне свою прекрасную страну.





Writer(s): Hans Jubel, Gerda Rekerb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.